Titul: Nedostali jsme žádnou odpověď 
    Autor: ?? 
    Překladatel: Alis
    Žánr: Romance/drama 
    Páry: Sam/Jack 
    Hodnocení: Mládež/dospělí
    Délka: Dlouhé 
    Časová osa: někde blíže neurčeno v 9. sérii 
    Stav: Kompletní 
Synopse: SG-1 se vrací z akce se špatnou zprávou.... Nenalezli ji... Proto se na záchrannou akci vypravují znovu, tentokrát s generálem O´Neillem... To, co se však dělo v době Samina uvěznění utřese všemi do morku kostí. 
__________________________________________________________
„Neohlášená mimozemská aktivace,“ rozezněl se alarm, generál  Landry položil pero na stůl a vstal. Jeho zvuk a nebývalý ruch v prostoru brány  vždycky zrychlí tlukot jeho srdce. Byl rozhodnutý tuhle svou reakci co  nejrychleji ovládnout. Nechtěl, aby někdo z jeho mužů věděl, jaký má zvuk  alarmu na něho vliv. 
„Máme nějaký signál, seržante?“ Ten se díval, jak se ustálila hladina a potom  se podíval na obrazovku. 
„Je to SG-3, pane. A vrací se pod palbou a mají zraněné.“ Seržant se otočil k  mikrofonu. 
„Zdravotníci do prostoru brány.“ 
„Zavřete pancéřové dveře.“ Seržant stiskl tlačítko, dveře se zavřely a spustil  se ochranný štít okna v řídící místnosti. Generál se podíval na monitor, kde  bylo vidět to, co se dělo v místnosti pod ním. 
Kapitán … sakra bude se muset opravdu už naučit jejich jména…z SG-3 prošla  bránou jako první. Držela Daniela Jacksona pevně za paži, jako by ho protáhla  skrz horizont událostí. Potom bránou prošel zbytek SG-3 a plukovník Mitchell  následovaný SG-5 a Teal´cem. 
Generál to všechno sledoval, dokud se brána nezavřela. Překvapením se mu  rozšířily oči a podíval se na šokovaného seržanta. Pokynul mu, aby otevřel  kryt. 
„Kde je podplukovník Carterová?“ Všichni muži z SG-1 vzhlédli. Plukovník  Mitchell udělal krok vpřed. 
„My jsme ji nenašli, pane.“ Generál přikývl a zamračil se. 
„Jděte na ošetřovnu a dejte se do pořádku. Porada bude za hodinu.“ Řekl jim  generál a sledoval je, jak odchází z místnosti pryč. Vypadalo to, že doktor  Jackson je v šoku. Ale generál dobře věděl, že zdravotníci se o něho postarají.  A když míjel svého asistenta ani se na něho nepodíval. 
„Sežeňte mi telefonem generála O´Neilla.“ Řekl a zavřel za sebou dveře do své  kanceláře. Na tento rozhovor se opravdu netěšil. 
**************** 
Generál Landry vešel do zasedačky jako poslední. Všechny židle byly obsazeny a  museli sem donést ještě další, aby se mohly všechny tři týmy posadit. Všichni  vojáci vstali. Daniel zůstal sedět. Jako by ani nevnímal, co se kolem něj děje.  Generál jim pokynul, aby se posadili. 
„Plukovníku Mitchelli, co se tam venku stalo?“ 
„Druhý den nás uvěznili, pane. Ta jejich vláda je zkorumpovaná a když jsem jim  naznačili, že do toho jejich ubohého divadla, které nám předváděli, vidíme, tak  se rozčílili. Teal´c, já a Daniel jsme byli drženi v jedné cele spolu s dalšími  asi dvaceti jiným lidmi celých šest dnů, dokud nám nepřišli na pomoc. Dávali  nám jídlo jednou denně a nikdy nám nedovolili opustit celu. Nic se nedělo. Ti  strážní se nás nikdy na nic neptali a nevznesli ani žádné požadavky.“ 
„A kde byla podplukovník Carterová?“ Díval se přitom generál Landry plukovníku  Mitchellovi přímo do očí a snažil se tak odhadnout, jak je na tom plukovník  psychicky. 
„Okamžitě, jak nás zajali, tak ji od nás oddělili. Věděli, že ona tu velí a my  jsme předpokládali, že s ní chtěli mluvit. Ptali jsme se na ni, ale nikdy nám  neodpověděli. Už jsme ji potom neviděli.“ 
„Ale slyšeli jsme ji.“ Všechny oči se otočily na Daniela, když promluvil  takovým zvláštním hlasem. Generálovi oči se rozšířily, ale hned se zase ovládl. 
„Co tím myslíte, doktore?“ 
„To, jak křičela. Slyšeli jsme ji, jak křičela.“ Daniel měl pevně semknuté  ruce, až mu zbělely klouby. „Křičela čtyři dny. A muselo to stát hodně úsilí,  aby Sam donutili takhle křičet. Poslední dva dny už jsme ji neslyšeli.“ A když  domluvil, pořád se díval na stůl. 
„Plukovníku Reynoldsi, co jste zjistili, když jste tam přišli?“ 
„Díky tomu, co jsme se od SG-1 dozvěděli první den, jsme věděli, že místní  vládě nemáme věřit. Takže SG-5 zůstala hlídat bránu a taky to byla naše záloha.  S SG-3 jsme se po několika hodinách, co jsme se opatrně vplížili do hlavního  města, setkali s podzemním hnutím odporu proti vládě. Ti nám pomohli dostat se  do vězení. Bylo tu jen několik strážných, takže bylo jednoduché je zneškodnit.  Procházeli jsme od jedné cely k druhé a hledali jsme SG-1. Našli jsme Teal´ca,  plukovníka Mitchella a doktora Jacksona. Já a kapitán Martinová jsem otevřeli  dveře a major Tyler dokončoval prohledávání cel. Ten hluk zalarmoval strážné.  Slyšeli jsme, jak přicházejí, takže jsme se dali na ústup a vypadli od tam.“ 
„Majore Tylere, jste si jistý, že v žádné z těch cel podplukovník Carterová  nebyla?“ 
„Většina cel byla přecpaná lidmi. Ale jak jsme procházeli chodbou, tak jsme se  dívali do každé cely. Na naše volání nikdo neodpovídal, pane.“ 
„Daniel Jackson má pravdu, když říká, že to muselo stát hodně úsilí, aby  podplukovník Carterová tak křičela. Není možné, že by byla ve stavu, kdy vám na  vaše volání nemohla odpovědět?“ 
Generál se podíval na Teal´ca a potom na majora Tylera. 
„To je možné, pane. Nemůžu říct, že jsme viděli všechny, co byli v celách. Ale  udělali jsme to nejlepší, co jsme v daném čase mohli stihnout. Ale na to,  abychom otevřeli každé dveře a prohlédli všechny tváře, jsme čas neměli.  Myslím, že bych věděl, kdyby se podplukovník Carterová ozvala, kdyby tam byla a  mohla na naše volání odpovědět.“ Řekl major a seděl vzpřímeně ve své židli,  když obhajoval svoje počínání. 
„Souhlasím, pokud byla fyzicky schopná vám odpovědět.“ Generál se teď obrátil  zpět na plukovníka Reynoldse. 
„Plukovníku, myslíte, že další hledání je možné?“ 
„Myslím, že tak jako předtím, ne. Ale mohli bychom spolupracovat s podzemním  hnutím odporu na svržení vlády a dostat se tak zase k těm vězňům. Sice jsme s  nimi nestrávili moc času, ale podle toho, co říkali, tak to vidí na docela  brzy. Malá pomoc od nás a během několika týdnů by mohl být konec.“ 
„Nebo dnů.“ Všichni se otočili ke dveřím. Tam stál generál O´Neill a měl na  sobě svou slavnostní uniformu. Všichni se okamžitě postavili do pozoru. 
„Pohov.“ Vešel Jack do místnosti. „Můžu se k vám přidat?“ 
„Samozřejmě, generále. Proto jsem taky volal. Jenom nemůžu uvěřit tomu, jak  jste tady brzy.“ 
„Thor mi nechal nějaké jeho hračky. A co jste to říkali o svržení vlády?“ 
Řekl Jack a posadil se na židli, kterou mu mezitím někdo z lidí uvolnil. Jack  tohoto kapitána ale neznal. 
„Myslím, že jediná cesta, jak se zase dostat k těm uvězněným, je pomoct tomu  hnutí odporu svrhnout jejich současnou vládu a dál pomoct jim získat kontrolu.  Jestli podplukovníka Carterovou v tom vězení stále drží, tak nám to, že budeme  mít podporu jejich vůdců, pomůže ji najít.“ Plukovník Reynolds se díval  střídavě na generála Landryho a na Jacka. 
„S tím souhlasím.“ A výraz jeho obličeje jasně dával najevo, že se kdokoliv  může ozvat. Ale nikdo se neodvážil. 
„SG-3 a 5 spolu s generálem O´Neillem odcházíte za deset hodin na misi. Chci,  aby si všichni před odchodem odpočinuli.“ 
„A co SG-1? My máme taky právo jít.“ Naklonil se dopředu plukovník Mitchell.  „Vím, že Teal´c a Daniel se mnou souhlasí.“ Teal´c uklonil hlavu a Daniel  vehementně přikyvoval. 
„Myslím, že už jste si toho…..“ 
„Určitě méně než podplukovník Carterová. A doktorka nás uznala služby schopné.  Nejsme dehydrovaní a taky nám dávali každý den najíst. Jsme sice unavení, ale  to se za těch deset hodin změní. Zasloužíme si jít. A když ji najdeme, bude nás  potřebovat.“ 
Jack zlehka přikývl na souhlas. Generál Landry sklonil hlavu a potom se podíval  na plukovníka Mitchella. 
„Dobře, ale všichni tři půjdete spát, i kdyby to mělo znamenat, že vám doktorka  dá nějaká sedativa. Je to jasné?“ Ti tři přikývli. „Rozchod.“ 
Všichni vstali a většina se pohnula směrem ke dveřím. 
„Jacku?“ Ozval se Daniel a Jack se k němu otočil. 
„To je dobrý, Danieli.“ 
„My jsme ji tam nechali.“ 
„Neměli jste na vybranou a teď se pro ni vracíme. Věděla, že tohle je jedno z  rizik velení. Běž se trochu prospat Danieli. Potřebujeme, abys byl ve formě.“ 
Daniel svěsil hlavu a prošel kolem Jacka. Teal´c se Jackovi tiše zadíval do očí  a tak mu toho řekl mnohem víc než slovy. A potom se vydal za Danielem, zatímco  Jack šel ke své bývalé kanceláři, aby s generálem Landrym a plukovníkem  Reynoldsem probral jejich plán.
Jack přecházel sem a tam, byli v podzemním bunkru. Na té  planetě už byli dva dny a už hned první den začal být nervózní. Chtěl se z této  díry dostat a najít Sam. 
„Jsou vaši lidé připravení?“ Ptal se velitel hnutí odporu plukovníka Reynoldse.  Jack trval na tom, aby této misi velel Reynolds. Generál Landry a plukovník si  mysleli, že je jen prostě milý, ale Teal´c a Daniele věděli, že ve skutečnosti  chce mít Jack volné ruce, aby mohl najít Sam, aniž by byl svázaný odpovědností  za tým. 
„Ano jsme. Můj tým vás doprovodí do hlavní budovy. Generál O´Neill, SG-1 a vaši  dva muži 
půjdou do toho vězení. A když my se dostaneme do sídla kancléře, dám generálovi  O´Neillovi vědět, že může dovnitř.“ Velitel vzbouřenců přikývl a otočil se ke  svým mužům. Zprávu sdělili přes několik vysílaček, aby se připravil začátek  útoku na hlavní město. Jack si ještě naposledy překontroloval zbraň a vestu. 
Když čekali před bránou do vězení, Jack se ani nepohnul. Ti dva vzbouřenci,  kteří byli s ním a kterým říkal Ted a Bill, dřepěli za ním a tiskli se ke zdi.  Teal´c a Daniel byli jen kousek od nich, ale Jack je neviděl. Byli schovaní za  keři na druhé straně. Plánem bylo vyhodit zdroje energie pro město, takže potom  bude snazší se dostat skrze bránu vězení a dál do cel. Byla skoro půl noc. 
Když vypadla světla, celé město se ponořilo do tmy. A Jack věděl, že útok začal.  Už to nebude dlouho trvat, co bude hlavní budova zabezpečena a on bude moct jít  pro Carterovou. 
Zvuk střelby z pozemských i mimozemských zbraní byl slyšet po celém městě. A  Jack byl víc netrpělivý, když čekal na Reynoldse. Když vypadl zdroj energie,  brána se otevřela a on měl pocit, že akorát ztrácí drahocenný čas. Připlížil se  blíž k bráně a prsty dal Teal´covi a Danielovi signál. Setkali se u hlavní  brány. Podíval se na hlavní prostranství a nezaregistroval žádný pohyb. 
„Asi jsou uvnitř, aby dávali pozor na vězně.“ A dál obhlížel prostor před  sebou. 
„Už se plukovník Reynolds ozval?“ Vykoukl Daniel za Teal´cem a sledoval Jacka. 
„Ne, ale ztrácíme akorát čas. Takže pojďme dovnitř a aspoň budeme připravení,  až vzbouřenci získají moc.“ Teal´c přikývl. A Daniel neviděl žádný důvod, aby  tady zůstal. 
Jack zatlačil na bránu a otevřel ji. Ten zvuk, jak se kov zaskřípal, se jím  zdál dost hlasitý, takže čekali, jestli se tu někdo neobjeví. Ale prostranství  před nimi bylo stále prázdné, takže se vydali podél cihlové zdi vpravo, tam kde  bylo vězení. Podle Reynoldse byly postraní dveře hodně daleko od vstupu k  celám, ale zase byly nejblíž ke kanceláři správce. Jack trval na tom, že  nejprve získají kontrolu nad vězením a teprve potom půjdou pro Sam. 
Dal k zámku malou výbušninu. Zastínil si oči před ostrým světlem, když došlo k  malé explozi a když uletěla klika. Muži se rychle nahrnuli do chodby, kdyby  náhodou tahle záře, která se náhle rozlila tmou, přilákala něčí pozornost. 
Za dveřmi byly schody a kancelář správce věznice byla přímo nad nimi. Jack je  vedl a Teal´c je kryl zezadu. Ti dva vzbouřenci byli jen o něco starší než  kluci a byli hodně nervózní. Jack si povzdechl a zkoušel si vzpomenout na to,  když on byl tak naivní jako oni, tehdy byl první týden ve výcvikovém táboře. 
Poslouchal za dveřmi. Slyšel, jak správce tiše mluví. Doufal, že je tam sám a  mluví si jen něco pro sebe. Dal Teal´covi signál a ustoupil. Ten jedním silným  kopnutím dveře vykopl. Jack a Daniel vešli za ním do místnosti, zatímco Ted a  Bill zajistili vstup, aby zabránili každému, kdo by chtěl dovnitř, než s tím  správcem bude Jack hotový. 
„Hezká noc pro večeři při svíčkách, že?“ Když se tam Jack objevil, správce  vstal ze své židle. A když Jack promluvil, podíval se na tác s jídlem a svíčky,  které stály na stole. 
„Kdo jste a co chcete?“ 
„Já jsem ten, kdo tady přebírá velení a chci si odvést nějaké vězně. Můžeme to  udělat jednoduše nebo to může být hodně těžké.“ Přistoupil Jack blíž k tlustém,  plešatému muži, který mu tak trochu připomínal čuníka. „A jak to bude probíhat,  závisí na tom, jak dobře jste se staral o moje přátele.“ 
„Nemůžete sem jen tak přijít a převzít velení! Já se zodpovídám přímo  kancléři!“ A když mluvil, vyletělo mu z úst několik kousků jídla. Jeden z nich  přistál Jackovi na jeho vestě. Ten našpulil rty a prstem jej odcvrnkl a podíval  se zpátky na toho muže. 
„Myslíte svého strýce?“ A podíval se přes rameno na Teda. A když se správce při  své odpovědi zašklebil, kolem nosu se mu nakrčily vrstvy tuku. 
„Náš vztah není důležitý. Velím tu já!“ V Jackově vysílačce to zapraskalo.  Jednu ruku zvedl k vysílačce a druhou nechal položenou na zbrani, kterou mířil  přímo na tlusté správcovo břicho. 
„Máme hlavní budovu pod kontrolou a kancléř byl ze své pozice odstraněn. Můžete  jít dovnitř a převzít velení nad věznicí.“ 
„Díky Reynoldsi. Spojím se s váma, jakmile to tady bude všechno zajištěné.“ A  udělal další krok k tomu nechutnému muži. Hlavní ho šťouchl do břicha a tak mu  naznačil, aby se posadil. 
Jeho břicho se přitom otřáslo jako by bylo ze želatiny. Jack si přitom vzpomněl  na to, jak se Sam usmívá, když jí svoje oblíbené modré želé. A ještě mnohem víc  toužil po tom dostat se dolů k těm celám, když se obraz její usmívající se  tváře rozplynul. 
„Ještě nějaké hloupé otázky a požadavky?“ Podíval se zostra na toho muže, který  se právě složil do své židle. 
„Ne.“ 
Jack vytáhl ze své vesty složený list papíru. 
„Chceme, abyste pustil tyhle vězně. Během pár hodin sem přijde mnohem víc mých  mužů, aby nám pomohli v tom, udržet si kontrolu nad tímto zařízením.“ 
Správce pomalu natáhl ruku k tomu seznamu a vzal si ho. Rozevřel ho a naklonil  se blíž ke svíčce, aby si ho mohl přečíst. 
„Většina z nich je tam vzadu venku.“ Řekl správce a snažil se dostat z Jackova  dosahu, jak jen to bylo možné. Jack se ani nemusel ptát, co tam vzadu venku je.  Pochopil to z jeho tónu a z toho, jak zareagoval. Sklonil bradu až téměř na  hrudník a přimhouřil oči. 
„Tak to se modlete, abyste mi nemusel říct to, co si myslím, že jste říkal.“ A  znělo to spíš jako by na něj zavrčel, než nějaká slova. 
Daniel obešel stůl a odhrnul z okna závěs. 
„Nic tam nevidím, je tam příliš velká tma.“ Naklonil se ještě víc k oknu, aby  lépe viděl. 
„Je tam vězeňský hřbitov.“ Promluvil Ted. Jack dobře věděl, že ta zášť v jeho  hlase patří člověku, který ví, že tam je pohřbený někdo, koho znal. „Několik  hrobů je dokonce označeno. Jinak je tam prostě zasypali jako nějaký odpad.“  Správce se otřásl strachem, když viděl, jak Jackův pohled ztvrdl. 
„Slyším v chodbě hlasy.“ Promluvil úplně poprvé Bill. Teal´c se přesunul blíž  ke dveřím a přikývl jako potvrzení toho, co Bill řekl. 
„A je to tady. Řekněte svým mužům, aby zůstali v klidu. Zraníme pouze ty, kteří  nás donutí, abychom je zranili.“ 
Správce vstal ze své židle. Kolébavou chůzí přešel ke dveřím. A když se zadíval  na Teal´ca a na tři zbraně, které na něho mířily, na čele mu vyrazil pot.  Pomalu otevřel dveře. Hlas mu selhal, tak jen mávnutím ruky naznačil svým  mužům, aby přišli do jeho kanceláře. Ted a Bill ty muže rychle a tiše  přesvědčili, aby šli až k Jackovi. Ti se posadili na dvě volné židle u stolu.  Bill a Ted je k nim přivázali provazem, který měl Jack v batohu. A taky jim  dali roubík Na ten použili lehce zapáchající ponožky pana správce. 
„Takže teď půjdeme dolů k celám.“ Pokynul Jack ke dveřím. 
„Já tady počkám, když teď nemám ponožky.“ Řekl správce a zvedl hlavu nahoru tak  vysoko, jak mu to jeho tlustý krk dovoloval. 
„Tak to si nemyslím. Jste naše vstupenka, aby s námi vaši muži spolupracovali.“  Natáhl se k němu Jack a chytil ho za rukáv. 
„Snad ode mě nečekáte, že si obuju boty bez ponožek!“ 
„Pokud dáváte přednost tomu, abych vám vaše nohy ustřelil a přitom vás donutil  jít s námi dolů?“ 
„To byste se neodvážil.“ Zašeptal správce. 
„Pochybuji, že byste chtěl vědět, čeho všeho bych byl schopný, zvlášť pokud ti  lidé, které tu hledáme jsou tam venku a ne tady dole pod schody.“ A Jack byl  tím, že byl správce schopný zblednout ještě víc, překvapený. 
Ten si obul boty, zamračil se a pohnul se ke dveřím. 
S dalšími strážnými se setkali až bezprostředně u cel. A ti navíc nijak  nevypadali na to, že by se svými pracovními povinnostmi zabývali. Takže rychle  souhlasili s tím, že se nechají zavřít v prázdné cele, čímž Jackovi a jeho  lidem umožnili volný přístup k jednotlivým celám. Jeho muži tak postupně přivedli  i další strážné, kteří byli u dolních cel. Jenom dva z nich kladli odpor, ale  byli rychle zneškodněni. A jako výsledek svého vzdoru si odnášeli velkou  modřinu kolem oka. 
Jakmile byli všichni strážní a správce věznice zavřeni v jedné z cel, jejíž dveře  byly pevně svázané a hlídané Billlem, ostatní muži začali hledat mezi vězni.  Našli tři skoro prázdné cely a potom dvanáct dalších, které byly naopak  přeplněné. 
Jack nařídil Danielovi a Tedovi, aby si prohlédli každého vězně. Daniel hledal  Sam a Ted osm vzbouřenců, kteří tu byli vězněni. 
„Není tady.“ Řekl Daniel a stál ve vchodu do první cely. 
„A ani jeden z mužů, které hledám já.“ 
Jack přikývl a díval se chodbou směrem dolů. 
„A co uděláme s těmihle muži?“ Podíval se Ted na politování hodné bytosti, které  se krčili v rohu cely. 
„Neměli bychom je osvobodit?“ Řekl Teal´c a díval se s lítostí na ty muže  uvnitř. 
„Nevíme, proč tady jsou a nemáme čas na to, abychom rozhodovali o tom, jestli  jsou tady drženi z nějakého důvodu nebo jen tak. Tohle necháme na velení  vzbouřenců. Jejich lidé tady budou ráno. My dnes najdeme ty, co hledáme,  zajistíme zbývající vězně a ujistíme se, že dostanou jídlo a vodu.“ 
„Ale Jacku, co když je tady drží bezdůvodně. Jenom proto, že byli proti  zkorumpované vládě.“ 
„Myslím, že spousta z nich je tady kvůli ničemu, ale možná pár z nich můžou být  masovými vrahy. A já nechci být zodpovědný za to, že pustím některého z těch  špatných. To necháme na nové vládě. My jsme sem přišli pro Carterovou.“ 
A proti tomuhle se nedalo argumentovat. Jack otevřel další celu. Daniel a Ted  vyzvali vězně, aby přešli ze své cely ven do druhé, která byla přes chodbu.  Všichni kromě čtyř vězňů byli schopní chůze. Z těch čtyř, co byli schouleni na  podlaze, byl jeden mrtvý a zbývající tři byli tak vážně zranění, že nebyli  schopni udělat ani krok. 
Daniel s Tedem vynesli toho mrtvého muže ven a položili ho před celu, kde byli  strážní. Takže ho mohli vidět pokaždé, když se podívali k mřížím. Těm třem  pomohli do třetí cely, v níž bylo jen několik lidí. Daniel pro ně připravil  lehátka a Ted jim pomohl si na ně lehnout. 
Jack už opět začínal být neklidný. Chtěl najít Carterovou hned teď a všechno  tohle ho zdržovalo. Snažil sám sebe uklidnit tím, že nejprve počítal do deseti  a potom dokonce do dvaceti. Daniel s Tedem překontrolovali vězně ve třetí cele  a přesunuli je všechny do druhé cely. Čtvrtou přeskočili a přesunuli se k páté.  Zde bylo jen několik lidí a všichni byli mobilní. 
„Rogity?“ Chudý muž s velkými rozbitými brýlemi přimhouřil oči a zadíval se na  Teda. 
„Ano?“ 
„Jsme tady, abychom vás osvobodili. S pomocí našich nových přátel jsme získali  vládu. Jste svobodní.“ 
A ten muž začal plakat. Ted mu pomohl ke schodům, které vedly k dolní části  chodby, kde se posadil a dál tiše plakal, ale byl šťastný. Ted a Daniel zatím  překontrolovali další vězně. Potom se přesunuli zpátky k cele číslo čtyři.  Otevřeli dveře a Jack s Teal´cem stáli mezi dvěma celami, aby tak zabránili  případnému pokusu o útěk. 
Každý vězeň z cely čtyři přešel do cely pět a přitom procházeli kolem Daniela a  Teda. Ten, kdo byl schopný chůze, odešel a potom Daniel a Ted vešli dovnitř a  prohlédli si zbývající vězně. Jack s Teal´cem zabezpečili celu číslo pět a  Daniel si klekl vedle muže, který měl na sobě dlouhou flanelovou košili, zvedl  ho a nesl ho do cely, kam shromáždili všechny zraněné a nemocné vězně. Bill tu  hlídal celu se strážnými i tu, ve které zřídili provizorní ošetřovnu. Ted sem  přišel se ženou, která sotva dýchala a byla tak strašně chudá, že si byl Daniel  skoro jistý, že kdyby se jí dotkl, že by jí něco zlomil. 
Tento způsob přemísťování vězňů z jedené cely do druhé pokračoval dál. Těm, co  byli vážně zranění a nemohli sami jít, pomohli na jejich ošetřovnu. Našli tři z  hledaných vzbouřenců.Ale po Sam zatím nebylo ani památky. Nikdo ze zachráněných  ji neviděl. 
Po té, co byli všichni mobilní vězni z cely deset přemístěni do cely devět,  zahlédl Daniel u jednoho z vězňů, kteří seděli zády opření o stěnu, blond  vlasy. Rychle se tam přesunul a klekl si na podlahu. 
„Sam?“ Ale žádné odpovědi se mu nedostalo. Vůbec si nebyla Danielovou  přítomnosti vědoma. Daniel zvedl ruku a odhrnul jí vlasy z obličeje. Nebyl však  připravený na to, že dostane loktem do obličeje, Sam ho zasáhla do brady.  Daniel vykřikl a kousnul se do jazyka. Okamžitě měl pusu plnou krve. 
„Danieli?“ Vešel Jack do cely. 
„Mám ji.“ Zamumlal Daniel a držel si přitom jazyk a pokoušel se zmírnit  krvácení.. Jack přešel k nim a klekl si vedle Sam. 
„Carterová.“ Ale ani mu Sam neodpověděla. Začala zrychleně a povrchně dýchat.  Jack zvedl ruku, aby se dotkl její tváře a ona zvedla svou ruku a tu jeho  odstrčila pryč. Jack ji instinktivně chytil za zápěstí. Sam svou ruku  protočila, aby se z jeho sevření osvobodila, ale nebylo jí to nic platné.  Začala bojovat mnohem tvrději. Pravou nohou kopla Jacka do žeber, ten zasténal  a upadl. Sam se na něho vrhla. A když byl připravený ji chytit, uslyšel zat a  zásah modré energie Sam zastavil.
Jack se otočil a nevěřícně hleděl na Teal´ca. 
„Teal´cu, jaks mohl? Je to Sam!“ Ozval se šišlavě Daniel, který se stále držel  za jazyk, když mluvil. 
„Zjevně není při smyslech. Neměl jsem jinou šanci, než ji zneškodnit, abychom  se mohli i s ní vrátit do SGC, kde ji mohou léčit.“ 
Daniel chtěl začít protestovat, ale Jack zvedl ruku a zastavil ho tak. 
„Teal´c má pravdu Danieli. Takže ji odtud odneseme a necháme místní, aby se  postarali o zbytek.“ 
Ted celý jejich rozhovor poslouchal. 
„Vezměte ji a běžte, my už jsme kontaktovali našeho nového kancléře, aby věděl,  co se dělo tady ve vězení. Pošle nám brzy pomoc.“ 
Jack Tedovi poděkoval, pomohl Teal´covi přehodit si Sam přes rameno a Daniel je  vedl z vězení ven. 
Právě vycházelo slunce. A tak dobře viděli na cestu, když se pohybovali po  tichých ulicích města. Jack dal vysílačkou vědět Reynoldsovi, že našli  Carterovou a že se vrací domů. Byli na cestě asi 20 minut a asi tak 300 metrů  od brány, když se Teal´c zastavil. 
„Začíná se hýbat.“ Položil Sam na zem a Daniel si k ní klekl. Jack sledoval les  před sebou, jestli tam na něho náhodou někdo nečeká. 
„Sam, to jsme my. Už jsi odtam venku. Jsme na cestě do SGC.“ Ale ona mu  neodpovídala. Zvedl ruku a odhrnul jí vlasy z očí. Sam ho kopla do holeně. 
„Bože Jacku! Její oči!“ Jack se otočil právě v okamžiku, kdy od ní Daniel  uskočil. Sam se začala prát s Teal´cem. 
„Držím ji za ruce O´Neille. Můžeš ji chytit za nohy?“ 
„Danieli sleduj, jestli tu nejsou místní.“ Dýchal ztěžka Jack, když se s  Teal´cem snažili vstát a jít se Sam, která s nimi stále bojovala. Když byli  zhruba 200 metrů od brány, poslal Jack Daniela napřed, aby zadal adresu a poslal  jejich kód. Muži, kteří tu zůstali, aby bránu hlídali, v němém úžasu šokovaně  sledovali, jak Jack s Teal´cem nesou zuřivě se vzpínající Sam skrz bránu. 
Ten pocit, že prošla bránou, poznala. Když spolu s ostatními prošla bránou do  SGC, uklidnila se. Teal´c s Jackem si s úlevou oddechli a lehce uvolnili jejich  pevné sevření. Doktorka sem přispěchala s nosítky. Sam se začala  nekontrolovatelně třást. A když se jí zdravotníci dotkli, tiše vykřikla. 
„Přivažte ji!“ Řekla doktora a zdravotníci Sam připnuli řemeny kolem zápěstí a  kotníků a teprve potom se vydali z prostoru brány na ošetřovnu. 
Daniel, Teal´c a Jack tu zůstali stát. 
„Jacku, viděl jsi její oči?“ 
„Ne, proč?“ 
„Nevím, co jí udělali, ale bylo to zlé, hodně zlé.“ Otřásl se Daniel, když si  na její oči vzpomněl. Jack se vydal k šatnám. Všichni tři dobře věděli, že  dokud ji doktorka pořádně nevyšetří, že je k ní nepustí. Takže se šli  převléknout. 
Všichni tři chodili sem a tam před ošetřovnou, slyšeli, jak Sam křičí. Po  dvaceti minutách sem přišel generál Landry. A stejně ani mu se nepodařilo se na  ošetřovnu dostat. Trvalo to skoro hodinu, než doktorka otevřela dveře a nechala  je vejít dovnitř. Šli přímo k posteli Sam. Na očích měla obvazy a na pravém  spánku několik stehů. Jackovi se zdálo, že viděl i několik stehů těsně pod  okrajem nemocničního oblečení, v oblasti klíční kosti. Sam se vůbec nehýbala,  ale zápěstí a kotníky měla přivázané. 
„Neměla jsem jinou možnost. Nechovala se normálně. Musela jsem jí dát  sedativa.“ 
„To chápeme, věřte mně.“ Zašklebil se trochu Jack, když se na něj doktorka  podívala. 
„Co jí udělali?“ Doktorka sebou cukla. To, že jde o něco hodně nepříjemného,  bylo viditelné. 
„Její oči překrývá zjizvená tkáň. Pokud mám hádat, řekla bych, že jí do očí  kapali nějakou kyselinu.“ 
Jack sevřel okraj postele. Daniel zbledl a měl co dělat, aby se nepozvracel.  Teal´c ucukl. a Generálovi se rozšířily oči. 
„Taky má zjizvenou tkáň v oblasti ušních bubínků, takže jsou nehybné. Dostávala  bičem přes záda a přes břicho. Našlo by se několik míst, kde by se hodilo pár  stehů, ale už uběhlo hodně času. Dala jsem na ně alespoň mašličky, ale zůstanou  tam jizvy. Mám obavy z infekce, takže jsem jí namíchala silný koktejl z  antibiotik. Má také podlitiny, ale obešlo se to bez vnitřního krvácení. Ať to  udělal kdokoliv, dobře věděl, kam až může zajít, aby člověk zůstal naživu.“ 
„A co můžete s těmi jizvami v oblasti očí a uší udělat?“ Zeptal se Jack a  přitom držel Sam za ruku. 
„Nevím o žádném způsobu léčby, ale budu hledat. Proto na nás reagovala takovým  způsobem.“ Jack přikývl, ale Daniel nakrčil nos, tomuhle nerozuměl. 
„Tomu nerozumím.“ 
„Ona nevidí a neslyší, Danieli. Nevěděla, že jsme to my. Prostě se jen snažila  bránit sama sebe a nenechat si znovu ublížit.“ 
„To o podplukovníkovi Carterové hodně vypovídá, když stále bojovala.“ Řekl  Teal´c, zvedl ruku a dotkl se jejích prstů. 
„Jo, to ano. Jak dlouho bude mimo?“ Díval se upřeně na Sam, když se na tohle  zeptal. 
„Nejméně tři, čtyři hodiny.“ 
„Zůstaneme.“ 
„Myslela jsem si, že ano.“ 
„Je třeba sundat jí ty řemeny.“ Přejel Jack prstem po kůži, která ji obepínala  zápěstí. 
„Já jsem proti, pane. Nevím, jak bude reagovat, když se vzbudí. Ta sedativa ji  mohou ovlivnit a tak bude ještě méně předvídatelná.“ 
„Ale když se vzbudí a ucítí, že je přivázaná, bude si myslet, že je stále ve  vězení. Bude bojovat a nikdy ji nepřesvědčíme, že je v bezpečí.“ Podíval se  Jack na doktorku, jestli na to něco řekne. „Budeme tady, když se vzbudí. Tři  muže zvládnout nemůže, aspoň v jejím momentálním stavu.“ 
Doktorka se podívala na generála Landryho. 
„Já se víc obávám toho, že zraní sama sebe, pane. Já bych byla pro ty řemeny.“ 
Daniel si odfrkl. 
„Potom všem čím prošla, ji nemůžeme ještě víc traumatizovat! Všichni bychom  takhle reagovali, když budeme přivázaní, zvlášť potom, co by nás týdny věznili  a bili.“ 
„Klid doktore Jacksone. Souhlasím s generálem O´Neillem. Sundejte podplukovníku  Carterové ty řemeny a nechte ty tři, aby se pokusili získat její důvěru.“ 
„Díky Hanku.“ Generál Landry přikývl a potom spolu s doktorkou odešli do její  kanceláře. 
Jack uvolnil Sam řemeny na levém zápěstí, zatímco Daniel na pravém. Nechali je  ale zavěšené na rámu postele, kdyby náhodou byly znovu třeba. A Teal´c jí  uvolnil řemeny kolem kotníků. 
„Co kdybychom si dali kafe, Danieli. Tohle bude dlouhý den.“ Jack si dal k  posteli Sam židli. Teal´c se rozkročil a zůstal stát u nohou postele. 
„Jistě. A tobě Teal´cu?“ 
„Švestkový džus.“ 
„Švestkový džus?“ 
„Zajisté. Zjistil jsem, že je velice lahodný a výživný.“ 
Daniel se usmál a odešel. 
„Švestkový džus…. opravdu?“ Jack se podíval na Teal´ca, uklonil hlavu stranou a  začal se usmívat. „Nepokoušíš se nás teď nějak rozesmát, že ne?“ 
„Nechápu, proč by mělo být na švestkovém džusu něco vtipného. Udržuje rovnováhu  v těle.“ 
„Tím máš na mysli, že chodíš pravidelně?“ 
„Myslím, že takto to říkali v televizi.“ 
Jack zakroutil hlavou a musel se zachechtat 
„Díky Teal´cu. Tohle jsem teď potřeboval.“
Po třech hodinách a devatenácti minutách se Sam pohnula. Jack cítil pohyb  jejího ukazováčku, který pevně svíral ve své dlani.Věděl, že testuje svoje  tělo, zatímco se snaží, aby to vypadalo, že stále spí. Byl na ni hrdý, že se  pokouší oklamat svoje případné věznitele, aby si mysleli, že stále spí, zatímco  ona se snaží zhodnotit svou situaci. Jack jí stiskl ruku, aby jí dal vědět, že  on ví, že už je vzhůru. Sam ztuhla. 
„Hoši, už se probouzí.“ řekl Jack a viděl, jak se k ní Daniel naklonil a  odhrnul jí z obličeje pramen vlasů. Sam se zase začala třást. Nejdřív jen  trochu, ale potom se to začalo stupňovat. 
Doktorka vyšla ze své kanceláře a celé to sledovala. Měla připravenou injekci v  případě, že by musela dát Sam zase sedativa. 
„No tak, Carterová, to jsme my.“ Jack vstal a sklonil se nad postel. Pohladil  Sam po tváři. Otočila od něj hlavu na druhou stranu a Jack na malý okamžik  zahlédl, že má strach. 
Daniel zvedl její pravou ruku a položil si ji na svou tvář. Sam se začala třást  ještě víc. Jack věděl, že doktorka to tak dlouho nenechá. 
„Sam, to zvládneš. Dej si jen jednotlivé části dohromady.“ Povzbuzoval ji  Daniel a nechal její ruku, aby mu přejela po celém obličeji. Když se dostala k  jeho brýlím, trošku se uklidnila. Ruku posunula až k jeho vlasům. 
„Danieli?“ Zašeptala, ale každý v té místnosti to slyšel. 
„Ano!“ Odpověděl jí Daniel instinktivně, ale taky začal vehementně přikyvovat,  aby to Sam věděla. Zvedla obě ruce a chytila ho kolem krku. Zvedla se z postele  a zabořila si svůj obličej do jeho ramene. Daniel ji objal a pomáhal jí tak,  když se snažila posadit. Jack mezitím zvedl postel. 
„Je Teal´c v pořádku?“ Daniel ustoupil stranou, ale Sam ho nechtěla pustit.  Takže položil její ruku na Teal´cův obličej. Sam Daniela nechala ustoupit a  přejela Teal´covi po čelisti. Když se potom dostala až k jeho tetování,  přitáhla si ho k sobě blíž a objala ho. 
„Tohle je jako lehátko v SGC. Jsme zpátky v SGC, že?“ 
Teal´c přikývl. 
„A plukovník Mitchell se od tam taky dostal?“ Teal´c znovu přikývl. 
„Dobře, jsem ráda, že jsme to všichni zvládli.“ 
Daniel měl v očích slzy a odvrátil se. Jack jí položil ruku na rameno. 
„Plukovníku Mitchelli?“ 
Jack jí zvedl ruku a položil si ji na svou tvář. Sam mu přejížděla prsty po  straně obličeje, přes uši a zajela mu do vlasů. Usmívala se a přesunula svou  ruku k jeho levému obočí. 
„Generál O´Neill.“ Jack zavrtěl hlavou. Sam se zamračila, tohle ji zmátlo. Jack  dal její ruku dolů, otočil ji dlaní vzhůru a pomalu na ni velkými písmeny  napsal JACK. Sam se usmívala. 
„Tady v SGC ne, pane.“ Jack se taky usmál a objal ji. A Sam ho taky pevně  objala. A když se opřel svou hlavou o její krk, zabořila mu prsty do ramene. 
Teal´c a Daniel vycouvali z místnosti. 
„Potřebujeme něco lepšího, pane.“ Žádné odpovědi se jí nedostalo. „Lepší systém  komunikace.“ 
Jack jí jednou stiskl ruku, zvedl ji ke své tváři a přikývl. 
„Jedno stisknutí znamená ano?“ Jack jí zase jednou stiskl ruku. 
„Takže dvě znamená ne?“ A Jack ji zase jednou stiskl ruku. 
„Tak potom jsem ráda, že jsme si to ujasnili.“ Usmála se na něj Sam. 
Nemohl odolat tomu, aby nezvedl ruku a nepohladil ji po tváři, na které měla  jizvy a modřiny. 
Sam mu do jeho ruky položila hlavu. 
Vešla sestra a přinesla tác s jídlem. Zelené fazole, kukuřici, pečená kuřecí  prsa, housku a limonádu. Jack jen protočil panenkami. To nemohli pro ni najít  ještě něco složitějšího! Bude chtít jíst sama, ale jak na vidličce udrží kukuřici  nebo fazolové lusky! Jack jí nakrájel maso a přisul jí stolek k posteli. Ještě  o něco víc jí zvedl postel a dal jí pod záda ještě další dva polštáře. A když  tohle dělal, Sam seděla bez pohnutí, jako by věděla, že se mu nemá plést do  cesty. Přejel jí přes rty a do ruky jí dal vidličku. 
„Je to snídaně, oběd nebo večeře?“ Jack nevěděl, jak má odpovědět. Podíval se  třikrát na tác a na ni. 
„Promiňte, počkejte. Tohle nebyla otázka s odpovědí ano nebo ne. A vy se teď  snažíte najít způsob, jak mi odpovědět.“ Jack jí jednou stiskl ruku. 
„Je to snídaně?“ Jack ji vzal za levou ruku a dvakrát ji stiskl. 
„Je to oběd?“ Zase ji dvakrát stiskl. 
„Takže večeře?“ A Jack ji stiskl jednou. „Je to večeře. A co máme?“ 
Jack několikrát otočil tác tak, aby představoval hodiny, tak jak to mnohdy  viděl v televizi. Všechno tak bylo na dvanácti, třech a devíti hodinách. A co  se vlastně stalo se šesti hodinami? 
Otočil tác ještě jednou a nakonec to, aby dostal tác ve tvaru obdélníku do  takové polohy, aby představoval hodiny,vzdal. 
„A co všechno mou večeři tvoří?“ To Jacka probralo, zvedl její ruku a nakreslil  jí na ni obdélník. Poklepal do levého horního rohu a na vidličku nabral kousek  masa a dal jí ho do pusy. Sam ho pomalu kousala. 
„Kuře?“ Stiskl jí jednou ruku. Znovu nakreslil obdélník a poklepal do pravého  horního rohu 
a potom jí dal do pusy několik zrnek kukuřice. 
„Takže kukuřice je v pravém horním rohu. Vím, že je to správně, takže mi  nemusíte odpovídat.“ Jack zase nakreslil obdélník. 
„Já vím, že tác má tvar obdélníku, pane.“ 
„Jste fakt chytrá.“ Řekl Jack a byl rád, že to Sam neslyšela. Poklepl na pravou  dolní stranu a dal jí do pusy tři fazolové lusky. 
„Zelené fazole. Takže to musí být středa, že. A je tu taky houska.“ A když jí  Jack stiskl jednou ruku, trochu se zamračil. Nikdy si neuvědomil, že ve středu  bývá kuře, kukuřice a zelené fazole. Sam si z jeho ruky vzala vidličku a  pokusila se nabrat si kousek kuřete. Netrefila se. Zvedla vidličku k ústům a  když olízla jen kov, zašklebila se. Jack se na ni nechtěl dívat, když si  uvědomila, že jí to nevyšlo, ale prostě od ní nemohl odtrhnout oči. Sam to  zkusila znovu a zase minula. Přesunula se k dolnímu pravému rohu a minula tác  úplně. Rukou vrazila do sklenice s limonádou, o které jí Jack zapomněl říct. A  než stačil Jack hrnek chytit, žlutá limonáda se vylila na tác a stekla Sam do  klína. 
Sam hodila vidličku přes celou místnost a vykřikla. 
Doktorka vyběhla ze své kanceláře. Jack stolek odsunul a doktorka vzala hrst  ubrousků a pokusila se pomoct utřít co nejvíc té limonády. Sam se otřásla a  odhodila přikrývku. 
„Běžte ode mě! Přestaňte se mě dotýkat!“ Nevěděla, komu patří ty ruce a zrovna  neměla náladu na žádné další překvapení. 
„Řekla jsem, běžte pryč.“ A pokusila se tu neznámou osobu odstrčit. Rukama  prudce narazila do jejích boků a doktorka ztratila rovnováhu. Klopýtala vzad a  narazila na postel, která stála za ní. Chytila se matrace, aby nespadla na  podlahu. Když se doktorka opřela o postel, veškerý pohyb ustal. Jack přestal s  pokusy Sam pomoct. Ta zrychleně dýchala a pevně se držela matrace na své  posteli. 
„Stejně už nemám hlad,“ řekla Sam tiše, ale trošku zvláštním hlasem. Jack se  podíval na doktorku, která se právě napřímila. 
„Je to moje chyba. Neměla jsem se jí dotýkat bez jejího svolení. Musíme být  všichni trpěliví.“ 
Jack přikývl na souhlas. 
„A co teď?“ Zeptal se a spustil ruku dolů, i když se chtěl Sam dotknout. 
„Dejte jí několik minut, aby se uklidnila. Sestra přinese čisté prostěradlo a  oblečení. Stejně je čas, aby se převlékla.“ Řekla doktorka a odešla. Jack zvedl  ruku, aby vzal Saminu do své. Ta ztuhla, ale prsty mu obtočila kolem té jeho. 
„Jacku?“ Zašeptala. Jednou ji stiskl ruku. Sam přikývla a položila si hlavu na  polštář. 
„Tentokrát jsem to pěkně pokazila, že?“ Jack jí stiskl ruku dvakrát. 
„Lháři.“ 
Přišla sestra a položila přes opěradlo židle, na které Jack seděl oblečení. 
„Jak vám můžu pomoct?“ Podíval se na sestru. 
„Můžete ji přimět, aby vstala?“ Nadzvedla sestra mírně obočí a našpulila rty. 
„Můžu to zkusit.“ Jack zlehka poklepal Sam na nohy a zatlačil na ně směrem z  postele dolů. Sam je daným směrem přesunula. 
„Žádáte mě, abych slezla z postele?“ Jack ji vzal za ruku a jednou ji stiskl. 
„Ok, ale možná budu poprvé potřebovat pomoc.“ Sam spustila nohy z postele dolů.  Posunula se blíž k Jackovi. Ten jí dal ruce kolem pasu. Lehce ji stáhl, ale ona  odolávala. Seděla na okraji postele a vypadala, jako by o něčem hluboce  přemýšlela. 
„Připraven?“ Jack jí položil bradu na temeno hlavy a přikývl. Sam sklouzla z  postele dolů. Podlaha byla studená a ona se trochu otřásla. Myslel si, že  ztratí rovnováhu a tak si ji k sobě přitáhl blíž. 
„Budete taky mokrý, jestli mě k sobě budete takhle tisknout. Nevím, co jsem na  sebe vylila, ale pochybuji, že byste to na sobě chtěl mít i vy.“ Jack uvolnil  svoje sevření, ale neodstoupil od ní. 
„A teď co?“ Podíval se na sestru, která rychle svlékala prostěradlo z postele. 
„Rozvažte jí košili.“ 
„Já?“ 
„Mluvíte o mě?“ Jack se začervenal a podíval se na Sam. „Cítím vibrace na vašem  krku, když mluvíte.“ Jack se zachechtal. To, jak Sam přemýšlí, ho asi nikdy  nepřestane udivovat. 
„Tak mluvíte o mě?“ Jack si ji zase přitáhl a potom sevření uvolnil. 
„Tohle znamená ano?“ Podle hlasu bylo znát, že tohle ji překvapilo. Jack  nevěděl, jestli to bylo jeho odpovědí nebo tím, že to čestně přiznal. Znovu ji  objal a znovu svoje sevření uvolnil. 
„Ďáble.“ Bylo slyšet, že je v tom humor a tak ho tahle slova potěšila. 
„Existuje nějaká možnost, že bych dostala normální oblečení, když jsem  zašpinila tuhle tenkou, nepříjemnou a hodně, hodně odhalující nemocniční  košili?“ Jack se podíval na sestru. Ta k němu stydlivě vzhlédla a pomalu  zavrtěla hlavou. 
„Možná zítra nebo pozítří, pane. Dám doktorce vědět, že o ně podplukovník  požádala.“ 
Jack položil svůj ukazováček Sam na rameno s tím, že se pokusí komunikovat i  jinak než jen ano a ne. 
„B…R…Z…Y. Brzy? Zítra už budu mít normální oblečení?“ Jack jí lehce stiskl. 
„Ale z této košile chci ven. Jenom si můžu představit, jak hrozně musím  vypadat. Je tady sestra, aby mi pomohla do koupelny, takže bych se mohla umýt a  převléknout?“ 
Jack ji znovu stiskl ruku a podíval se rychle na sestru, která rychle obešla  postel. Jack pustil Sam paži, zatímco sestra ji vzala za ruku, aby se jí Sam  chytila za paži. Vedla ji do koupelny a zavřela za nimi dveře. Jack se sesul na  židli, která stála vedle postele. To, jak ji pevně držel, se mu opravdu líbilo  a teď mu ten pocit její blízkosti chyběl. 
„Jak se vede, pane?“ Jack se podíval na doktorku, která právě na čistý tác  položila kelímek jahodového jogurtu a energetickou tyčinku. Dokončila stlaní  postele, zatímco Jack zvažoval svou odpověď. 
„No bylo to už lepší. Je to těžké, vidět ji takhle na někom závislou.“ 
„Ona na to přijde, když ji necháme. A pokud to bude nutné, tak na ni trošku  přitlačíme.“ 
„Tohle udělat nemůžu.“ 
„Když to neuděláte, tak ji ztratíte. Nezávislí lidé si svou cestu vybírají.  Jakmile si na své omezení zvykne, najde si jednoduše vlastní způsob, jak dál.  Dejte jí jen prostor, aby ho mohla najít.“ 
„Pokusím se. Jak ji chcete léčit a jak dlouho tady bude muset zůstat?“ 
Doktorčiny rysy ztuhly a kousek odstoupila. 
„Do jejích očí i uší jsem použila neutralizér, který hodně snížil bolest.“ 
„Neutralizér?“ 
„Když se vrátila, tak v očích i uších byla stále přítomná kyselina. Použila  jsem tlumící roztok, abych efekt té kyseliny zneutralizovala. Bolest, kterou  pociťovala se začala po prvním použití snižovat a bude to pokračovat do té  doby, než se zjizvená tkáň ustálí.“ 
„A potom co?“ 
„Už jsem kontaktovala Tok´ry. Řekli, že by zítra mohli někoho poslat. Nevím, jak  moc mohou pomoct.“ 
„Předpokládám,že je to lepší než nic.“ V Jackově tváři bylo vidět napětí. „Co  když jí nemohou pomoct?“ 
„Jeden krok po druhém, pane.“ Dveře od koupelny se otevřely. Jack i doktorka se  oba otočili a viděli, jak sestra Sam směřuje zpátky k posteli. Sam se položila  na čisté polštáře a povzdechla si. 
„Je tady ještě pořád někdo?“ Jack jí položil ruku na koleno a stiskl je.  Doktorka ho sledovala, jak otevřel jogurt a dal ho Sam do levé ruky a do pravé  jí dal lžičku. Sam kelímek zvedla k nosu a troška jogurtu jí zůstala na špičce  nosu. 
„Jahodový jogurt?“ Jack ji zase stiskl koleno, vzal ubrousek a utřel jí nos. 
„Tohle je asi lepší nápad.“ Sam si pravou rukou pomohla, aby našla levou s  jogurtem a ponořila do něj lžičku. Pomalu ji zvedla, aby dosáhla do pusy. 
„Ummm. Fajn, lhala jsem. Mám docela hlad. Moji spolubydlící v cele se se mnou o  jídlo moc nedělili.“ Usmála se a nabrala si další lžičku. 
Jogurt rychle snědla. A když tři lžičky za sebou byly prázdné, zamračila se.  Když prázdný kelímek od jogurtu a lžičku Jack od Sam bral, doktorka odešla. Dal  jí do pravé ruky tyčinku a do levé jí dal sklenici vody. 
„Ohh, ještě něco víc.“ Usmívala se zase Sam. Nejprve vypila vodu. Tu tyčinku  jedla mnohem pomaleji než jogurt, ale stále o dost rychleji, než jak byl Jack  zvyklý vídat ji něco jíst. Když ji měla skoro snězenou, všiml si Jack, jak moc  je unavená. A dřív než by je upustila, vzal jí sklenici z ruky a obal od  tyčinky hodil do koše. Postel jí sklopil dolů, aby se jí pohodlněji spalo. Sam  otočila hlavu na stranu a potom se přetočila celá na bok. Hadička od kapačky se  zachytila, ale Jack to rychle dal do pořádku, aby Sam mohla spát na boku. 
Zavolal Danielovi a nadiktoval mu seznam věcí, které by měl Sam dovést od ní z  domu. Potom si k její posteli přisunul jinou a ztlumil světlo, přestože mu v  jeho mysli nějaký hlas říkal, že jí to světlo přece stejně nevadí. Chvíli se na  ni díval, jak spí a potom sám usnul.
  Za hodinu ji vezl k jeho autu. Daniel šel s nimi a nesl krabici s nějakým  jídlem, léky pro Sam a s Jackovou digitální hrou. Potom zajel k Jackovi, aby mu  sbalil nějaké oblečení a toaletní potřeby, které bude potřebovat, když teď bude  bydlet nějakou dobu u Sam. 
  Jack zavezl Sam domů a Daniel ještě zajel do obchodu.
  Odpoledne bylo v kuchyni Sam dostatečné množství zásob,  takže se Daniel vrátil do SGC ke své práci. Jack ji sledoval, jak leží na  pohovce a trucuje. To, že upadala do deprese, Jacka překvapilo. Věděl, že on by  reagoval stejně nebo hůř, ale neočekával, že to Sam zasáhne takhle těžce.  Vždycky ji viděl jako ledově klidnou, statečnou, dokonce mu někdy připadala  drzá. Pak se zašklebil. Bylo mu jasné, že by od Sam asi dostal, kdyby věděla,  že si o ní myslí, že je drzá. 
  Zazvonil zvonek a on se vydal ke dveřím. Když je otevřel, hledal za nimi jejich  spásu v bílém plášti. Ale viděl jen malou, štíhlou holku, která měla ve vlasech  asi stovku malých copánků. Měla na sobě květované šaty, které jí sahaly až ke  kotníkům. A z pod jejich lemu jí vykukovaly prsty, takže asi milovala sandály.  Zvedla ruku, což Jack zaregistroval dřív, než ten pohyb uviděl, protože jí na  ruce zacinkalo spoustu náramků. 
  „Ahoj, já jsem Leslie, vaše rehabilitační terapeutka.“ Čekala, až jí Jack podá  ruku. Jack se otřepal a zlehka ji stiskl ruku, měl obavy, aby tak křehce  vypadající ruku nezlomil. 
  „Já jsem Jack. Rád vás poznávám. Prosím, pojďte dál.“ A přidržel jí dveře.  Leslie vešla do chodby a čekala, až Jack zavře dveře. Prošel kolem ní a vedl ji  do obývacího pokoje, kde Sam ležela na pohovce, stočená do klubíčka. 
  „To je Sam. Byla nedávno zraněná a ztratila zrak i sluch.“ Leslie se podívala  přes rameno na Jacka. 
  „Současně?“ 
  „Ano.“ A když jí odpovídal, vypadal vyčerpaně. 
  „To musí být obrovská změna, jak to nese?“ 
  „Nijak dobře.“ 
  „A jak spolu komunikujete?“ Leslie si klekla k Sam a podívala se jí do tváře. 
  „Jedno poklepání znamená ano, dvě znamená ne.“ 
  „Budeme muset vymyslet něco lepšího.“ 
  „Mám přítele, je to lingvista. A on už na něčem lepším pracuje. Taky jí píšeme  slova na ruku.“ 
  „Tak takhle můžu začít i já.“ 
  Leslie zvedla Sam ruku. Ta lehce ucukla, když ucítila neznámou ruku. Leslie  cítila, jak je napjatá a okamžitě začala psát. 
  „Ahoj Leslie. Myslím, že jste tady, abyste mě učila, jak být mrzákem.“ 
  Leslie se podívala na Jacka a potom Sam dvakrát poklepala na ruku. 
  „Já jsem říkal, že to s není nijak žhavé.“ 
  Leslie vstala a zatahala Sam za ruku. 
  „To nejlepší, co můžeme udělat, je přimět ji k pohybu. Čím víc věcí zvládne,  tím víc bude přesvědčená o svých schopnostech.“ Takže jí Leslie postavila. Sam  na to nijak nereagovala. Nijak neprotestovala, ale ani jí nijak nepomohla.  Leslie ji zavedla do kuchyně. Jack šel za nimi. 
  „Co jedla a pila naposledy?“ Zeptala se Leslie a aniž by se na Jacka podívala,  začala otvírat jednotlivé skříňky. 
  „Na oběd měla jogurt. Tak nějak jsme dospěli k závěru, že může jíst jogurt,  aniž by udělala nějaký nepořádek. Zelené fazole a kukuřice nejsou moc dobré.“ 
  „Tak potom nastal čas, rozšířit její repertoár.“ Leslie hledala něco v lednici  a potom našla tubu se směsí na sušenky. „To je ono.“ A vrátila se k Sam.  Položila jí studenou tubu do ruky a napsala jí sušenky. 
  „Pokud chcete sušenky, tak si je klidně udělejte.“ Řekla Sam a tubu upustila. 
  Leslie ji zatahala za paži. Sam to nepochopila. Takže jí něco napsala na ruku.  Jack stál opřený o pracovní desku a sledoval je. 
  „Když je chcete, tak si ji taky musíte udělat.“ Řekla Sam a ustupovala směrem k  obývacímu pokoji. Leslie ji chytila za ruku a zatáhla ji zpátky. Sam  zavrávorala. 
  „Co to děláte, chcete, abych upadla?“ Jack se pohnul, byl připravený, aby v  zájmu Sam zasáhl. 
  „Jacku, nepleťte se do toho. Pokud chcete, aby se změnila. Pokud chcete, aby  seděla celý den na pohovce a musel jste ji obsluhovat, tak klidně přistupte a  odstrčte mě.“ 
  Jack zůstal stát na místě. Leslie zase zatahala Sam za ruku, takže se musela  zohnout. Sam se narovnala, ztratila rovnováhu a upadla. Jack udělal krok vpřed,  ale Leslie zvedla ruku. Takže se okamžitě zastavil. 
  „Ona dobře ví, jak má sama vstát.“ Leslie postrčila tubu nohou k Sam. Narazila  jí do nohy a přestala se kutálet. Když ji ucítila, tvářila se rozzlobeně. 
  „Jak se odvažujete!“ Přetočila se na kolena, opřela se o ruce a vstala. Udělala  krok směrem k Leslie, ale ta ustoupila. Takže Sam vrazila do kuchyňského pultu. 
  „Au!“ Otočila se a opřela se o něj, aby neztratila rovnováhu. „Nemůžete se  schovávat.“ 
  A když vykročila, uklouzla na tubě a znovu tvrdě dopadla na podlahu. Jack se  zase pohnul, ale Leslie ho rychle zastavila. Oba dva sledovali Sam, jak vzala  tu tubu, několikrát ji protočila v ruce a pak jí mrštila vpřed. Zasáhla  skříňku, obal se roztrhl a pasta se rozprskla přes dvířka tří skříněk, přes  pult, po zemi, na toaster a mikrovlnku. 
  „No to to opravdu vede ke zlepšení. Vidím, jak získáváte u svých pacientů  důvěru.“ Jack přešel ke dřezu a vzal hrst papírových ručníků. 
  „Vyčkejte, až skončím a teprve potom suďte mé metody.“ 
  Jack se zastavil a začal tu pastu utírat. 
  „Nechte toho. Sam to udělala, tak to taky uklidí.“ 
  „Nemůžete čekat, že…“ 
  „Ale můžu a vy taky. Neočekával byste snad před jejím zraněním, že to uklidí?“ 
  „Ale to bylo předtím.“ 
  „Neočekávejte od ní méně, Jacku. Pokud to zvládnete vy, pak ona taky.“ Leslie  navlhčila utěrku a dala jí Sam do ruky. Klekla si vedle ní a napsala jí na ruku  : utřít. Potom vstala a Sam zavrčela. 
  „Ta největší chyba, kterou jsem viděla, kterou příbuzní mých pacientů dělají,  když se k nim začnou chovat jako k malému dítěti, jsou blahosklonní, jednají  afektovaně a tak je vlastně dusí. Nebo se jim odcizí a jednají tak, jako by si  nemohli vytvořit opravdový vztah.“ 
  „Takže mi říkáte, abych nebyl moc laskavý, ale jen dostatečně laskavý.“ 
  „V podstatě ano.“ 
  „A to funguje? Tahle ta malá rada stačí na to, aby se to dalo do pořádku.“ 
  Leslie se zasmála. 
  „Pokud spolu budeme pracovat dál, tak vám toho ukážu víc. Momentálně je hlavní  věcí, abyste jí dal najevo, že ji vidíte stále stejně jako předtím. A pokud ji  tak nevidíte, měl byste si udělat pořádek ve své duši, protože ji nemůžete  stáhnout dolů, když ona se pokouší získat svůj život zpět.“ 
  Sam se opřela o kolena a o ruce, pravou měla přímo v té pastě na sušenky,  znechuceně si povzdechla. 
  „A nemohla jste vybrat něco méně mazlavého, třeba hrášek, abyste mi to  vysvětlila.“ Zavrtěl Jack hlavou a Leslie se usmála. 
  „Věděla, jsem, že vás budu mít ráda.“ Řekla Leslie a vzala odpadkový koš a  papírové ručníky. 
  Dřepla si vedle Sam a začala jí pomáhat utírat podlahu. Posunula koš blíž k  Sam, až se jí otřel o ruku. Sam přejela po jeho okraji a hodila do něj trochu  té pasty. Jack se na ně díval, jak uklízí. A když si Sam klekla, aby otřela  dvířka u skříňky, šel do obývacího pokoje. 
  Lehl si na pohovku a usmíval se. 
  Sam a Leslie to trvalo asi hodinu, než společně kuchyň uklidily. Leslie vždycky  pomohla Sam najít, kde ta pasta je a skoro všechno potom zvládla utřít sama.  Když byly hotové měly hlad a žízeň. Jack objednal pizzu a Leslie řekla, že by  Sam mohla připravit něco k pití. A napsala jí to na ruku. 
  „Sklenice jsou ve skříňce vpravo nad dřezem.“ Řekla Sam a opřela se o pracovní  desku. Leslie ji vzala za ruku a napsala jí: prosím, tak nám to nachystejte. 
  „Musíme opravdu najít nějaký lepší způsob komunikace než jenom tohle psaní na  ruku, to už se stává zastaralou záležitostí.“ Sam se pohnula a levou ruku si  položila na okraj pultu, aby jí to pomohlo navést správným směrem. Když se  dostala až ke dřezu, věděla, že už je blízko. Otočila se doprava, zvedla ruku a  hledala úchytku na dvířkách. Otevřela je a prsty přejížděla po sklenicích. 
  „Pokud vám to nevadí, tak bych tentokrát vzala plastové hrnky.“ Leslie jí  jednou poklepala na rameno, Jack se zatím posadil na židli a usmíval se. Sam ze  skříňky vyndala tři plastové hrnky a zavřela dvířka. Přesunula se k mrazáku.  Otevřela ho a do každého hrnku dala několik kostek ledu a po pultu hrnky  posunula směrem ke dřezu. Pustila vodu a dala jeden hrnek pod kohoutek, dokud  nepřetekl. Potom ho položila zpátky na pult a vzala druhý. Leslie ji zastavila. 
  „Jacku, co vy si dáte k pití?“ 
  „Voda bude stačit.“ 
  „Nezjednodušujte jí to. Co opravdu chcete k pití?“ 
  „Pivo.“ Leslie tedy napsala Sam na ruku : Jackovi pivo a mně zázvorové pivo. 
  „To si ze mě děláte srandu, ne. Jak mám od sebe rozeznat normální a zázvorové  pivo. „Nemůžete být prostě spokojení s tím, co zatím dokážu?“ Leslie poklepala  Sam dvakrát na rameno. Položila jí ruku na kohoutek a Sam vodu zastavila, ale  nepohnula se. Leslie ji dovedla k lednici a položila jí ruku na dveře. Sam je  prudce otevřela a zůstala stát. 
  „Mám nějakým kouzlem zjistit co je co? Nevšimla jste si, že jsem slepá!“ Leslie  vyčkávala. Po chvíli si Sam povzdechla a sklonila se. Přejela rukou po lahvích  a plechovkách, které měla v lednici. 
  „Fajn, takže jsou tu dvě litrové láhve a potom plechovky. To je všechno, co  můžu říct.“ 
  Leslie k ní přistoupila a vzala jednu z litrových lahví a dala jí Sam do ruky.  Druhou ruku ji položila na víčko. Sam to došlo a otevřela ji. Leslie tu láhev  dala výš, takže ji teď Sam měla pod nosem. 
  „Jasně, tohle je pivo. No jen mi to připadá jako mít osinu v zadku, muset  přičichnout ke každé lahvi, abych našla to, co Jack chce.“ 
  Leslie se usmívala a podívala se na Jacka. Sam se přesunula k hrnkům a Leslie  jí dala jeden z jejích prstů přes jeho okraj. Sam začala nalévat a trochu  rozlila. Potom dala víčko zpět na láhev a vrátila se k lednici. Otevřela druhou  láhev a přičichla k ní. Pokrčila rameny. 
  „Myslím, že tohle nevoní jako zázvorové pivo. Takže dostanete to, co je v té  láhvi.“ A potom udělala to, co předtím. Trošku se usmívala, když přesouvala  jejich pití. Někdo zvonil u dveří, Jack zaplatil pizzu a když se vrátil, Sam už  měla vše hotové. 
  „To to trvalo. Určitě mám ještě větší žízeň.“ Řekla Leslie a dala Sam do ruky  papírové utěrky a druhou ji položila do rozlité vody a limonády. 
  „Klidně odpřísáhnu, že jste perfekcionista.“ Řekla Sam a předtím, než sklenice  položila na stůl, tak jim otřela dno. Namokřila hadr na nádobí a otřela ještě  jednou pult, aby na něm nezůstala zbytek lepkavé limonády. A v ten okamžik  Leslie věděla, že se Sam začíná zlepšovat. 
  Jack vyndal talíře a položil je na stůl. Leslie dala Sam do ruky hrnek s vodou  a zbývající dva položila na stůl ona. Sam se pomalu přesunula ke stolu. 
  „Cítím pizzu.“ Jack jí poklepal jednou na rameno. Sam vrazila do stolu a  položila si na něj hrnek. Druhou rukou našla židli. A než se napila, snědla  celý kousek pizzy. Když se napila, zašklebila se a vstala od stolu. Aniž by  něco řekla, přešla ke dřezu, vylila vodu a nalila si limonádu. Potom se vrátila  ke stolu a napila se. Usmála se a začala znovu jíst. Jack se rozesmál a Leslie  se usmívala. 
  „Bude v pořádku, Jacku. Nebude to jednoduché a ani nijak poklidné, ale bude v  pohodě.“ 
  Leslie tu zůstala do večera. Pomohla Sam s tím, jak zvládnout vyčistit si zuby  a najít si pyžamo. A když byla Sam hotová, vyprovodil Jack Leslie ke dveřím. 
  „Budu tu zítra brzy ráno. Chci pomoct Sam s oblékáním a přípravou snídaně.“ 
  „Víte, ona moc nevařila ani předtím, než se jí tohle přihodilo.“ 
  „Nikdy není pozdě na to, se učit.“ 
  „No, já jsem její jídlo ochutnal a pokud by vám to nevadilo, raději bych něco  udělal sám.“ 
  „Dejte jí šanci, Jacku. A pokud to bude totální propadák, můžeme si zajít na  oběd ven. Taková procházka po obchodě jí jen prospěje.“ 
  „Na nějaký dav ještě opravdu připravená není.“ 
  „Ale zítra odpoledne bude, protože budeme pracovat na zvládnutí použití hole.  Uvidíme se zítra brzy ráno.“
  
  Další tři dny byly jako v mlze. Jediná věc, kterou si Jack po letech pamatoval  bylo to, jak se u Sam rychle měnila nálada. Od snahy spolupracovat k  podrážděnému dítěti během jediného okamžiku. A stalo se to i několikrát denně. 
  Výlet do obchodu, který se uskutečnil dva dny po té, co Daniel přinesl svoje  zázračné komunikační zařízení, začal dobře. Bylo to fajn, dokud Sam nesrazila  malé dítě, kterému navíc nešťastnou náhodou stoupla na prsty a ono začalo  plakat. Sam věděla, že stoupla na něco měkkého a když se sklonila a ucítila  jemné dětské vlásky, zhrozila se. Matka toho dítěte, která si místo toho, aby  na něj dávala pozor, povídala s přítelkyní, žádala, aby zavolali policii. 
  Ale místní ostraze se ji podařilo uklidnit. 
  
  Leslie se celou cestu zpátky Jackovi omlouvala. Obviňovala za to sebe. Jack ji  a Sam nechal v oddělení potravin, aby se zatím rozhodli, kam půjdou na oběd a  on šel koupit dezert( jako překvapení po večeři). Leslie upustila svou kabelku,  když do ní Sam vrazila a když se snažila posbírat si všechny svoje věci, tak se  to stalo. To malé dítě se dostalo mezi Sam a židli. Jack byl rád, že může  obvinit jeho matku a řekl Leslie, aby si nedělala starosti. 
  Sam měla celou cestu domů špatnou náladu. 
  Jack a Leslie se ji pokoušeli přesvědčit, že to nebyla její chyba a že to dítě  je v pořádku, ale Sam si jejich zprávy odmítala přečíst. Leslie tentokrát  odešla dřív, slíbila, že přijde druhý den ráno a bude mít několik překvapení. Ale  Jack si nebyl moc jistý, že ještě nějaké další překvapení zvládne. 
  Sam se ve své večeři jen nimrala. Měli smažené kuře a brambory. Jack věděl, že  to není obvyklé jídlo, které mívají, ale na to, aby připravil něco lepšího, byl  unavený. Byl unavený tím, že viděl Sam, jakou má špatnou náladu a tím, že volal  do SGC, aby zjistil, že Teal´c s jaffy zatím sarkofág nenašli. Daniel pročítal  nějaké texty, ke kterým se týdny nedostal, v naději, že by v nich mohlo být  něco o tom, kde by sarkofág mohli najít. Alespoň takhle to říkal. Jack si  myslel, že se jen vyhýbá tomu, aby Sam viděl v jejím současném stavu. 
  Vytáhl z mrazáku naukový dort a ukrojil dva velké kousky. Nechal je chvilku  položené na stole, aby zmrzlina změkla. Viděl, jak má Sam svěšená ramena. Tohle  nebyla jeho Sam a on prostě musí najít způsob, jak ji z toho dostat. Byl na  rozpacích co dělat, nemohl ji přece uplácet jídlem. 
  Sam snědla dort, poděkovala a šla do své ložnice. Když dával nádobí do dřezu,  slyšel, jak za sebou zavřela dveře. Nechal ji půlhodinu samotnou a potom šel za  ní. Slyšel, jak vzlyká. Otevřel dveře, ale neviděl ji, protože tu žádné světlo  nesvítilo. Poslouchal, jak tiše pláče. Jeho srdce mu říkalo, aby šel za ní, ale  jeho nohy se nemohly pohnout. Nechal ji, aby měla pro sebe svůj prostor. Ne  proto, že si myslel, že tohle je to, co ona chce, ale proto, že by už nesnesl  její další odmítnutí. Tak často se od něho odvracela, co se vrátila a on věděl,  že tenhle večer by to znovu nechtěl zažít. Zavřel dveře a opřel se o stěnu.  Cítil se hrozně, ale nemyslel si, že má jinou možnost. Šel do svého pokoje,  svlékl se a lehl si do postele. A než se mu podařilo nad ránem usnout, počítal  stíny, které viděl na stropě. 
  
  Leslie se druhý den ráno do domu pustila sama. Věděla, že je Jack jak fyzicky,  tak citově vyčerpaný. A to, že ho její jednání ještě stresovalo, se jí vůbec  nelíbilo. 
  Když se šla podívat na Sam, ta už byla vzhůru, ale stále ležela v posteli. Když  z ní Leslie stáhla přikrývku, Sam se otočila na druhou stranu. 
  „Dejte mi pokoj. Myslím, že jsme si dokázali, že bude lepší, když zůstanu tam,  kde jsem.“ 
  Leslie se zatvářila nepřívětivě a natáhla k Sam ruku. Přetočila ji a nohy jí  přesunula k okraji postele. Sam ležela jako hadrová panenka. Leslie ji chytila  za paže a postavila ji. Aby se jí to podařilo, musela do toho dát veškerou svou  sílu. Jakmile Sam pustila, ta spadla zpátky na postel. 
  „Vy víte, že vyhraji. Na to, abyste se mnou hnula, jste moc malá.“ Umíněnost  Sam Leslie rozčílila. Sice byla malá, ale byla tvrdohlavá. A navíc to, že jí  někdo říkal, že je malá a že díky tomu nemůže něco zvládnout, nenáviděla. Šla  do kuchyně, naplnila konvičku hodně studenou vodou z lednice a vrátila se  zpátky do ložnice.Sam ležela na posteli stočená do klubíčka a zase byla  přikrytá. Leslie začala lít vodu Sam na hlavu. 
  „Hej, co si myslíte, že děláte!“ A tenhle její výkřik vzbudil Jacka. Sam se  otočila směrem k Leslie, ale z postele nevstala. Takže Leslie ve své činnosti  pokračovala, až měla Sam úplně mokré vlasy. 
  „Přestaňte s tím!“ Vykřikl Jack a na to, co před sebou viděl, se díval široce  otevřenýma očima. Leslie Sam polévala vodou a Sam tu jen klidně ležela. Leslie  potom odhrnula přikrývku a zbytek vody v konvičce na Sam směrem od krku až k  pupku vylila. Sam se otřásla, vyskočila a vykřikla.A když kolem Jacka Leslie  procházela, ustoupil stranou. Ta se za chvíli vrátila a napsala pro Sam zprávu. 
  „Ty krávo! V kterém koncentračním táboře jsi se tohle naučila?“ 
  Leslie vyšla z pokoje ven a posadila se na pohovku. A Jack, než se vydal za  Leslie, sledoval Sam, jak šla do koupelny. 
  „Taky vám přeju dobré ráno.“ Posadil se Jack naproti Leslie. 
  „Je mi to líto, ale její sebelítost ničemu nepomůže a někdy prostě musíte být  krutý.“ 
  „To, že jste rozčílená, se mi nelíbí.“ Leslie k němu vzhlédla a chviličku to  vypadalo, že bude křičet, ale potom se vzpamatovala. 
  „Myslím, že jsem to nezvládla, když se posmívala mojí výšce.“ 
  „Vaší výšce?“ 
  „Jsem na to trochu háklivá. Až se osprchuje, tak se jí omluvím.“ 
  Jack přikývl a vstal. A když vycházel z pokoje, ohlédl se přes rameno a řekl.  „Některé z nejprudších žen, které jsem znal, byly menší než metr padesát.“ 
  Leslie se usmála. Jack se šel osprchovat a převléknout. 
  Když se vrátil, seděly Sam a Leslie u kuchyňského stolu a ukusovaly toasty a  „povídali si“. 
  Tedy Sam mluvila a Leslie psala. Nechtěl jim vstoupit doprostřed rozhovoru, tak  si vzal časopis a posadil se na židli vedle pultu. 
  „Už se mi víckrát omlouvat nemusíte. Asi bych zůstala v posteli celý den,  kdybyste neudělala něco hodně drastického.“ Leslie jí něco odepsala. Sam po tom  přejela prsty. 
  „Včera jsem si uvědomila několik, ne zrovna příjemných skutečností.“ Leslie jí  zase něco napsala a Sam si to rychle „přečetla“. Jack měl pocit, jako by  poslouchal něčí telefonní hovor. 
  „Všechny moje šance žít normální život jsou pryč.“ Leslie rychle odepsala. 
  „Ano, jsou. Nikdy nebudu mít rodinu. Takhle mě přece nikdo milovat nebude.  Nemohla jsem si udržet vztah, když jsem byl normální. Jak bych mohla  předpokládat, že to zvládnu takto? Mám přátele, kteří by pro mě obětovali svůj život,  ale to není totéž.“ Tentokrát psala Leslie svou odpověď dlouho. A Jack by se  nejraději rozběhl do kuchyně a napsal Sam svou vlastní odpověď. 
  „Ano, mám ho ráda. Už hodně dlouho. Myslela jsem si, že jednoho dne k něčemu  mezi námi dojde, ale teď je to pryč. Vsadím se, že vám řekl, že byl můj  velitel, že.“ A zase byl slyšet zvuk toho Danielova přístroje. Jack vstal a  pomalu šel ke dveřím do kuchyně. 
  „No, jsme přátelé. Dlouho jsme spolu pracovali na úrovni, kdy musíte jeden  druhému důvěřovat. To ale neznamená, že mě miluje. To znamená, že se cítí  zavázán, aby se o mě postaral, protože tomu nemohl zabránit. Dělá to pro to, že  má pocit viny, i když by to tak nemělo být. To proto to všichni dělají.“ Sam  sklonila hlavu. Leslie ji pohladila po rameni a potom zase začala psát. 
  „Ne, to ne. Já je znám mnohem déle než vy.“ 
  Jack vešel do kuchyně a šel k Sam, ale Leslie ho zvednutím ruky zastavila. 
  „Řekla jsem jí, že tady nejste. A nebyl jste tu, když jsme začaly. Teď nic  nedělejte. Přemýšlejte o tom, co jste slyšel a připravte si svou odpověď.“ 
  „Ale já musím…“ 
  „Ale ne právě teď. Na to, aby to slyšela, není připravená. Dejte nám víc času,  abychom si mohly popovídat o holčičích záležitostech.“ Otočila se Leslie a zase  začala psát. A Sam si to „četla“ tak rychle, jak Leslie psala. 
  „Přeji si, abych vám mohla věřit, ale Jacka znám dost dobře. Nikdy mě  nepřesvědčil. Na to, aby něco udělal, měl roky a teď už se to nestane.“ Sam  vstala od stolu a rozhovor ukončila. 
  
  Jack se díval, jak se Sam učila, jak si má ustlat postel, jak prát prádlo a  pracovat na zahradě. Ale ten jejich ranní rozhovor ho celý den pronásledoval.  Po obědě se tu stavil Daniel. Žádné nové informace z SGC neměl, ale jeho  návštěva Sam potěšila. Leslie odešla ještě před večeří a Daniel po té, co si dali  dezert. Sam se chystala, že půjde do svého pokoje, když se Jack dotkl její  paže. Zastavila se a otočila se k němu. 
  Vzal ji za ruku a napsal na ni TANČIT. Dal jí ruku kolem pasu a přitáhl si ji k  sobě. 
  „Neslyším hudbu.“ Jack přimhouřil oči a rozhořčeně vydechl. Poklepal ji na  hrudník , pokoušel se jí tak říct, že hudbu má v sobě. Začal se s ní pohybovat  po pokoji. 
  „No tak, co je to s tebou?“ Dostal se až k tomu jejich přístroji na psaní * Je  brzy jít spát.* 
  „Mluvte za sebe. Pro mě to byl dlouhý den.“ Ustoupila Sam o krok, ale Jack ji  nepustil. 
  „Jacku?“ 
  Ten ji volnou rukou odepsal. 
  „Líbí se vám, jak zní co?“ Jack ji pustil a vzal si ten přístroj a vedl Sam k  pohovce. Posadila se, trochu unaveně vydechla a Jack si sedl k ní. Něco napsal  a potom jí položil ruku na papír. 
  „Vaše jméno? Vám se líbí to, jak zní vaše jméno? Tak to si myslím, že je dobře,  že je pro vás vaše matka vybrala.“ Jack jí znovu něco napsal. *Líbí se mi, jak  zní moje jméno z vašich úst.* Sam si to četla dvakrát. 
  „Leslie s vámi mluvila, že?“ Jack jí dvakrát stiskl ruku. „Tak proč tohle  děláte?“ 
  Jack věděl, že se s ním začne přít, ale on se na to chystal celý den. *Tohle  vznikalo několik měsíců, vlastně let, ačkoliv ani jeden z nás to nechtěl  přiznat. Naše večeře, vycházky do parku, když jsem byl ve městě a tvoje výlety  do DC k tomu všemu patřily. Oba jsme věděli, že musíme nějaký čas počkat, po té  co jsem byl převelen, aby to nevypadalo špatně. A už jsme čekali dost dlouho.  Oba to chceme a já tě potřebuji mít ve své náruči. Potřebuji vědět, že jsem tě  neztratil.* A když si to Sam *četla* už potřetí, zadržel dech. 
  „Tohle říkáš, protože je ti mě líto.“ I na tohle byl Jack připravený. *Říkám to  proto, že tě miluji.* A i jeho samotného překvapilo, že to napsal bez zdráhání.  Sám pro sebe si to říkal mnohokrát a když se rozhodl, že nastal čas to  vyslovit, šlo to lehce. 
  „To jsi čekal až do teď, abys mi to řekl!“ Odstrčila ho od sebe, ale Jack ji  chytil. *Čekali už jsme příliš dlouho. Tak už víc čekat nebudeme.* Sam si  zprávu přečetla a zavrtěla hlavou. 
  „ A jak ti mám věřit?“ Jack si ji k sobě přitiskl a políbil ji. Jen zlehka, ale  tohle mluvilo za vše. 
  Sam se znovu nejprve odtáhla, ale potom se uklidnila a ten polibek si užívala.  A když se na ni Jack podíval, maličko se usmívala. 
  „Stejně ještě pořád potřebuji, abys mě přesvědčil.“ Jack se usmál, sklonil se a  znovu ji políbil. Tentokrát se jejich polibek prohloubil. A to jiskření, které  Sam cítila, nemohlo být hrané a to ji přesvědčilo. Po několika minutách hodně  vášnivého polibku se odtáhla. 
  „Řekni mi pravdu nebo jdu do ložnice sama a zamknu dveře. Řekla ti Leslie  něco?““ 
  Jack se na ni pozorně zadíval a viděl, že to myslí zcela vážně. Říct pravdu,  byla jeho jediná naděje. *Já jsem vás slyšel.* 
  „Ty hade.“ Řekla Sam a naklonila se k němu, až našla jeho rty. A když se její  jazyk dotkl jeho rtů, začalo mu srdce bít rychleji.
  Leslie si všimla, jak se Sam zlepšila nálada a taky těch  letmých dotyků mezi Jackem a Sam. Jen se usmívala a rozhodla se, že to nebude  komentovat. Nechtěla, aby to nějak narušila. 
  Sam připravila oběd; sendviče s tuňákem, hranolky a čaj. Jack a Leslie oba její  zlepšení v kuchařském umění pochválili. A Leslie jí přinesla jedno extra  překvapení, romantickou novelu psanou Brailovým písmem. Sam takovéhle příběhy  předtím nikdy nečetla, ale strašně moc si přála se něčím zabavit. A než Jack  připravil večeři, zvládla osm kapitol. 
  
  Když zazvonil telefon, bylo už celkem pozdě. Jack se přetočil na posteli a  zvedl sluchátko. 
  „O´Neill.“ Ozval se a snažil se nechat oči otevřené. 
  „Tady plukovník Mitchell. Promiňte, že vás budím pane. Ale právě se ozval  Teal´c. Je třeba, abyste přijeli s podplukovníkem Carterovou na základnu.  Daniel už je na cestě.“ 
  „Budeme tam za půl hodiny.“ Jack se oblékl, vyčistil si zuby a šel vzbudit Sam.  Zatřásl jí s ramenem a ona se otočila. 
  „Jacku?“ Jednou jí stiskl rameno. „Co se děje?“ Zatahal ji za paži a Sam se  posadila. Podal jí tepláky. 
  „Kam jdeme?“ Jack jí napsal na ruku SGC. Sam se oblékla a šla do koupelny. Když  se vrátila, Jack jí podal ponožky a tenisky. 
  „Potřebuji podprsenku. Měla by být na židli.“ Jack se rozhlédl kolem a uviděl  předmět mnoha jeho fantazií, přehozený přes opěradlo židle. Vzal ji a než ji  podal Sam, přejel po ní rukou. Chtěl se otočit, ale potom si všiml, že Saminy  ruce najednou zmizely pod tričkem. Udělala několik pohybů a potom se její ruce  zase objevily. 
  „Už jsem připravená.“ Jack ji chytil za ruku a napsal na ni WOW. 
  „To je jen takový holčičí trik. Myslela jsem, že tohle už všechno znáš.“ Jack  ji odvedl z ložnice a vzal to jejich komunikační zařízení. *To, že to znám,  ještě neznamená, když je vidím znovu, že mě to pořád neuvádí v úžas.* Sam se  zasmála a Jack ji vedl k venkovním dveřím. 
  „Já vím, že mi nemůžeš odpovědět, když řídíš. Ale až budeme v SGC, ráda bych  věděla, proč tam uprostřed noci jedeme. Aspoň si myslím, že je noc, protože už  jsem spala a venku je chladno. Sakra, takhle komunikovat je frustrující.“ Jack  jí jednou stiskl ruku a pokračoval v řízení. Na základnu to stihli v rekordním  čase. Jack se zapsal a pomáhal Sam při průchodu kontrolou.. Nasměrovali je  přímo do zasedačky. 
  „Generále Landry, plukovník Mitchell volal, že sem máme okamžitě přijet.“ 
  Sam měla položenou ruku na Jackově tak, jak ho to Leslie učila. 
  „Díky, že jste tu tak rychle. Teal´c nám poslal zprávu, že jaffové mají  sarkofág. Ale jejich pozice je nejistá a on neví, jak dlouho ji udrží. Říkal,  že pokud chcete přijít, tak to musím být brzy. Musím vám říct, že si nemyslím,  že je to pro podplukovníka Carterovou bezpečné, aby za takových nepřátelských  podmínek a v jejím stavu cestovala.“ Jack se podíval na Sam. 
  „S tím souhlasím, ale nemáme jinou možnost. Může to trvat roky, než získáme  jiný sarkofág. Pokud Sam bude souhlasit, tak to zkusíme.“ Jack vytáhl z tašky  jejich komunikační zařízení a položil je na stůl. Napsal jí stručně, o co jde.  Jen jednou si to přečetla a souhlasila. 
  „Tak se běžte obléknout. Odcházíte za 20 minut.“ Generál se díval, jak Jack  odváděl Sam pryč a bylo mu úzko. Měl pocit, jako by je posílal na smrt a nemohl  se toho pocitu zbavit. 
  Normálně je 20 dvacet minut spousta času, ale Sam potřebovala mnohem víc pomoci  než obvykle. Jack se co nejvíc snažil, ale stejně to nestačilo. Když se tu  plukovník Mitchell a Daniel zastavili, aby zjistili, co se stalo, začali mu  pomáhat. Sam si stěžovala, nechtěla, aby jí tak moc pomáhali, ale nakonec to  stihli včas. 
  Jack je požádal, aby se Sam mohl být chvíli sám. Pohladil ji po tváři. Sam si  svou ruku položila na jeho. Zlehka ji políbil a na tvář jí napsal MILUJU TĚ.  Usmála se a udělala totéž. Potom ji Jack odvedl do prostoru brány. Daniel se  postavil z druhé strany vedle Sam a plukovník Mitchell je kryl zezadu. 
  Teal´c na ně na druhé straně čekal. V dálce byla slyšet střelba z tyčových  zbraní. 
  „Nevím, jak dlouho ještě udržíme svou pozici. Musíme si pospíšit.“ 
  Sam šla co nejrychleji. Věřila Jackovi, že nezabloudí. K sarkofágu jim to  trvalo jenom asi pět minut. Jack jí pomohl dovnitř. A zatímco to v sarkofágu  hučelo, přecházel sem a tam. 
  Měl pocit, že je tam Sam moc dlouho. Zvuk tyčových zbraní a zatů se ozýval blíž  a Jack byl stále nervóznější. 
  „Trvá to moc dlouho, vytáhneme ji ven.“ 
  „Ten proces nesmíš přerušit O´Neille.“ A jen to Teal´c dořekl, vletěla dovnitř  místnosti střela z tyčové zbraně. Všichni se sklonili, aby se kryli. Rozdělili  si pozice. Dva z osvobozených jaffů běželi kolem dveří, ale byli zneškodnění  Manumitovými jaffy, kteří začali pálit do místnosti. Sarkofág dostal několik  zásahů a jeho zvuk se změnil. 
  „Jacku! Něco se stalo!“ Volal Daniel. Sarkofág dostal další zásah hned vedle  Danielovy hlavy. 
  Když se podíval, viděl v jeho zlatém povrchu díru a taky skrz ni viděl vlasy  Sam. To, že se Jack na Daniela podíval, ho stál zásah ze zatu, aniž by stačil  odpovědět. Teal´c, Daniel a Mitchell ho za krátko následovali. 
  Jack se probudil se známým pocitem, jako by dostal zásah elektrickým proudem.  Takže mu bylo okamžitě jasné, co se stalo a zasténal. 
  „Danieli? Teal´cu? Mitchelli?“ 
  „Jsem tady O´Neille, stejně tak Daniel Jackson a plukovník Mitchell.“ 
  „Kde je Sam?“ 
  „To nevím.“ 
  „A sakra.“ Přetočil se Jack a když se opřel o kolena a ruce zašklebil se.  „Musíme se odtud dostat a najít ji.“ 
  „Souhlasím, ale myslím, že bude lepší počkat, až se všichni probudí.“ 
  Jack zvedl hlavu a viděl, že Daniel a Mitchell jsou stále mimo, stejně jako  několik jaffů. 
  Během dvaceti minut byli všichni vzhůru. Otestovali u své cely dveře a potom  probírali svoje možnosti. Po chvíli se tam objevil strážný. 
  „To je po třetí, co jste nás napadli. Můj pán si přeje vědět, jak se  opovažujete vstoupit na tuto zem.“ Rozhlédl se kolem a ukázal na Teal´ca. „Ty  nám odpovíš na otázky.“ 
  „To jste se zmýlili.“ A když ten muž otevřel dveře u cely, obstoupilo ho  dalších šest strážců. Ukázal na Teal´ca a ten vstal. Asi za hodinu se vrátil.  Bylo vidět, že ho bili, ale stále byl schopný chůze. Vešel do cely a čekal, až  za ním strážný zavře dveře. 
  „Tak co chtěli?“ Přesunul se k němu Jack a šeptal. 
  „Chtěli znát naše záměry.“ 
  „No, já vím, že jsi jim nic neřekl., co ještě se stalo?“ 
  „Nemusel jsem jim nic říkat. Oni už o nás věděli.“ 
  „Jak to?“ 
  Teal´c sklopil zrak. „Z podplukovníka Carterové udělali hostitele.“ Jack  ustoupil dozadu. V očích měl pohled divokého zvířete, ale hned se zase dal  dohromady. 
  „Teal´cu, co se stalo?“ Zeptal se Daniel, který se k nim protlačil. 
  „Z podplukovníka Carterové udělali hostitele.“ Daniel se otočil k Jackovi. 
  „Musíme ji dostat zpátky.“ 
  „To já vím.“ Bouchl Jack pěstí do zdi. Začal přecházet po cele. 
  Uteklo několik hodin. Kolem prošel jeden z Manumitových jaffů a něco dal  Teal´covi. Ten odstoupil od mříží a přesunul se na druhou stranu cely, kde stál  Jack. 
  „Brzy dojde ke povstání. Musíme se připravit na útěk.“ Jack přikývl a zajel si  rukou do vlasů. 
  „Ty, Daniel a jaffové půjdete k bráně. Já a Mitchell půjdeme pro Sam.“ 
  „Nemyslím si, že teď je na to vhodná doba.“ 
  „Já jsem ji sem přivedl, aby jí bylo líp. Nenechám ji tady.“
  „Ne.“ Jack uklonil hlavu stranou a otočil se na jedné noze,  aby se podíval na Daniela, který už si to mířil přímo k němu, spolu s  plukovníkem Mitchellem. 
  „Danny, já vím, že už je to nějakou tu chvíli, ale stále tu dávám rozkazy já a  ty se jimi pořád budeš řídit. Nepřipomínali ti to snad Carterová a Mitchell  dostatečně?“ 
  „Už jsem ji tady nechal jednou a víš, jak to dopadlo. Znovu už ji tady  nenechám.“ Jack viděl, jak Danielovi rysy ztvrdly. Ten výraz rozhodnosti znal,  bylo to, jako by se díval do tváře sám sobě. A když se takto Daniel choval,  nebylo možné ho brát na lehkou váhu. Tohle už Jack pochopil a respektoval před  mnoha lety. 
  „No, myslím si, že jaffové jsou velcí hoši, takže si mohou najít svoji cestu  domů sami.“ 
  „Všichni za jednoho, jeden za všechny?“ Jack se podíval na plukovníka Mitchell  protočil panenkami. 
  „Nechte tu komedie na mě, Mitchell. Dokud nenajdeme Carterovou, se budete  chovat vážně.“ Plukovník Mitchell se usmál. 
  „Ano, pane.“ A zasalutoval mu tak, že se to přesně hodilo k jeho domýšlivému  úsměvu. 
  Jack se otočil k Teal´covi. „Jak dlouho?“ 
  „Předpokládám, že už brzy. Měli bychom se rozptýlit, abychom mohli zaútočit z  několika směrů.“ Jack se znovu obrátil na Daniela a Mitchella. 
  „Má na mysli rozdělit se a být připraveni.“ Rozestoupili se podél zdi a mříží  tak, aby byli co nejblíž ke dveřím. 
  Uplynulo třináct minut a potom se otřásla podlaha. K výbuchu došlo směrem od  nich vpravo a několik pater níž. Kolem jejich cely probíhali strážní, aniž by  jim věnovali nějakou pozornost, vězni byli přece bezpečně zamknutí. 
  Tři ze vzbouřených jaffů doběhli ke dveřím, museli je několikrát zasáhnout, aby  se otevřely. 
  Jaffové se vydali doleva, směrem k bráně. Jack, Daniel, Teal´c a Mitchell  doprava, tam kde se bojovalo a dál do místností vládce. 
  Vyhnuli se osmi strážcům, šest jich zneškodnili holýma rukama a dalších patnáct  pomocí zbraní, které získali od těch předchozích šesti. Místnost, v níž stál  trůn, byla prázdná, takže začali prohledávat ty okolní. A za druhými dveřmi  našli to, co hledali. 
  Sam ležela na obrovské zlaté posteli a byla přikrytá hedvábnými přikrývkami.  Stále na sobě měla svou uniformu. Přetáčela se sem a tam, rukama si držela  hlavu a sténala. Teal´c a plukovník Mitchell zůstali u dveří. Daniel a Jack šli  pomalu k ní. 
  „Carterová?“ 
  „Oh bože! Dejte to pryč!“ Jack se k ní rozběhl a klekl si k posteli. Daniel  stál za ním. Zat měl připravený, aby mohl vystřelit. Jack svůj zat sklopil a  nechal si ho v ruce. Pro případ, že by to bylo nutné. 
  „Jste to opravdu vy?“ Ptala se Sam a hlavu si svírala rukama. Ležela na zádech  a kolena měla přitisknutá k hrudníku. 
  „Je nemocná, proto chtěl získat sarko…“ prudce otočila hlavu na stranu, takže  se dívala Jackovi do tváře. V očích jí zažhnulo a natáhla nohy. Posadila se a  zvedla paži, jako by měla ozbrojenou ruku. 
  „Můj pán vás za to, že jste vtrhli do naší ložnice, zabije. Ihned odejděte a  možná uniknete své smrti.“ Jack vstal a ustoupil, zvedl svůj zat. Sam sklonila  hlavu a znovu ji sevřela svýma rukama. 
  „Nemůže získat kontrolu, ale strašně mě bolí hlava.“ Jack se podívala na  Daniela, který pokrčil rameny. 
  „Měli bychom odtud vypadnout, ale…“ Sam ho přerušila. 
  „Ale schizofrenik Carterová to neudělá. Odejděte.“ 
  „Tak to ne.“ Jack se rozhlížel po místnosti, Sam se naklonila dopředu a  zasténala bolestí. Jack vzal několik přikrývek, které zdobily postel. 
  „Vůbec se mi nelíbí, že vám tohle musím udělat, Carterová, ale nemám na  vybranou.“ 
  Sam se na něho podívala. Jack ty přikrývky trhal na jednotlivé pruhy. Sam  přikývla, což jí způsobilo nesmírnou bolest hlavy a svezla se na stranu. Daniel  na ni stále mířil svým zatem. 
  „Musíš si pospíšit O´Neille. Posila tu bude brzy, aby pomohla královně  uniknout.“ 
  „Zatraceně, ona není žádná jejich královna!“ Řekl Jack, schoval svůj zat a  sklonil se k Sam, aby ji mohl spoutat. Ale rychlost jejího pohybu byla tak  překvapivá, že než ho Jack zaregistroval, dostal loktem do hlavy až odletěl  stranou. O hranu postele se udeřil do levého ucha a svezl se na podlahu. Sam  vyskočila z postele směrem k Danielovi. Ale dostala zásah zatem, prohnula se a  tvrdě dopadala na podlahu, kde zůstala ležet bez hnutí. Daniel se ohlédl a  viděl, že na ni míří Mitchell. Jack se na něj rozzlobeně zadíval a potom se  jeho pohled vrátil k Sam. Nic neřekl a svázal jí zápěstí. Taky jí dal roubík,  kdyby se náhodou probrala moc brzy. 
  „Vy dva ji ponesete a já s Teal´cem vás povedeme.“ Daniel se chystal něco říct,  ale když slyšel zvuk okovaných bot, zmlkl. Vzal Sam za nohy a naznačil  Mitchellovi, aby ji vzal pod pažemi. 
  K bráně to bylo celkem daleko, ale měli štěstí, že jim svobodní jaffové cestu  celkem pročistili. 
  V prostoru brány žádní živí nepřátelé nebyli. Teal´c překročil mrtvá těla  strážců a Jack se díval ke dveřím. Daniel a Mitchell nesli Sam ke schodům  vedoucím k bráně. 
  „Zadej X638.“ Teal´c se na Jacka podíval a zvedl obočí. Mitchell přenechal Sam  Danielovi a přidal se k Jackovi, který stál u dveří. 
  „Jacku?“ Ten přešel k němu a dal Sam ruku kolem pasu. 
  „Tok´rové to z ní mohou dostat ven.“ Jakmile Teal´c uslyšel slovo Tok´rové,  začal zadávat adresu. 
  „Teal´cu, ty a Daniel půjdete první. Řeknete Tok´rům o co jde, aby na nás  nastříleli. Já vezmu Sam. Mitchelli, vy nás budete krýt.“ 
  A když sedmý zámek zapadl, všichni přikývli. 
  Bylo slyšet kroky jaffů. Daniel a Teal´c prošli horizontem událostí. A když  Jack zvedal Sam do schodů, vtrhl do místnosti jaffa. Bylo slyšet automatickou  zbraň plukovníka Mitchella. Jack se Sam prošel bránou a Mitchell se rozběhl  okamžitě za ním. 
  Vyletěli na druhé straně červí díry. Jack se stočil a držel Sam co nejblíž k  sobě. Několikrát se přetočili a on se ji snažil co nejvíc chránit. Dopadli na  zem tak, že on ležel nahoře. Mitchell vyběhl hned za nimi, přeskočil je. Daniel  a Teal´c sledovali bránu a za okamžik se k nim připojil i plukovník Mitchell.  Červí dírou sem proletěla střela z tyčové zbraně a zasáhla zeď, u které stál  Mitchell, ten se včas sklonil. Teal´c a Daniel zůstali stát po straně brány a  Jack svým tělem stále kryl Sam, aby ji nezasáhla střela z tyčové zbraně nebo  nějaké úlomky. 
  Cítil, že se pod ním Sam pohnula. Zvedl hlavu, aby se na ni podíval. A jakmile  měla dost místa, udeřila ho hlavou do obličeje. Okamžitě mu zlomila nos a oba  dva byli celí od krve. Sam využila toho, že se Jack chytil za nos a odstrčila  ho pryč. Snažila se kleknout si, aniž by použila svoje ruce, protože je měla  stále svázané za zády. 
  Zpoza Jacka vyšla rána. Podíval se na Sam, měl strach, že ji ta střela zasáhla.  Její oči zažhnuly, ale zůstal vzpřímená. Jack ji chytil rukou celou od krve za  tričko. A druhou rukou sáhl po zbrani, ale jeho zat byl pryč. Takže vytahoval  svou pistoli. 
  Upoutal ho pohyb, který viděl za Sam. Než se brána zavřela, prošli jí tři  jaffové. Jeden zůstal ležet díky plukovníku Mitchellovi na schodech. Daniel se  schoval za DHD, když jeho směrem vypálil druhý jaffa. Toho zasáhl svou tyčovou  zbraní Teal´c. Třetí jaffa mířil přímo na Sam. 
  Jack svou pistoli neměl připravenou včas. Sam vykřikla a prudce zaklonila  hlavu. Jack ji chytil za paži a vystřelil. Kulka prošla vakem toho jaffy a  zabila symbionta, dalšími dvěma výstřely se Jack přesvědčil, že jeho zásah byl  smrtelný. A to, že ho ještě střelil do krku, bylo ze vzteku. 
  Sam padala dopředu, Jack ji zachytil a viděl, jak jí z dolní časti krku teče  pramínek krve. Přímo z oblasti páteře. Ten jaffa se snažil zabít symbionta a  společně i Sam. Když zkolabovala, zasvítily jí oči. Jack jí vyndal roubík. 
  „Nařídil mě zabít. Jak mohl?“ Daniel, Teal´c i Mitchell přešli k Jackovi a Sam.  Teal´c ji zvedl, Daniel se sklonil k Jackovi a podal mu ruku. 
  „Chceš pomoct?“ Jack se ho chytil a Daniel ho postavil na nohy. 
  „Díky Danny.“ Řekl a podíval se do obou chodeb, které odtud vedly. „Proč se  žádný Tok´ra nepřišel podívat, co se tu dělo?“ 
  „To je důležitá otázka, O´Neille.“ Řekl Teal´c, posadil Sam a opřel ji o stěnu.  Otočil se k ostatním. „Jdu prohledat tuhle chodbu.“ 
  „Dobrý nápad. Vezmi si s sebou Mitchella. Daniel a já zůstaneme s Carterovou.“  Mitchell vyskočil a vydal se dolů chodbou za Teal´cem.
  „Vstávat Carterová. Vsávat, vstávat.“ Jack pozorně sledoval  Sam, zatímco se Daniel upřeně díval do obou chodeb, které odtud vedly. Sam  nijak nereagovala. Hlavu měla na ukloněnou stranu, jako by byla hadrová  panenka. Jack vytáhl čtyři obvazy a připevnil je kolem rukojeti nože, která jí trčela  ze zad. Takže zamezil jeho pohybu a navíc tlakem těch obvazů snížil krvácení.A  také jí zvedl hlavu do pohodlnější polohy. 
  „Něco se mezi váma dvěma změnilo, že?“ Zeptal se Daniel a střídavě se díval do  jedné a druhé chodby. Sledoval, jestli se v některé z nich něco nepohne. 
  „Nemyslím si, že právě teď je vhodná doba na to, abychom o tomhle mluvili.“  Zavrčel svou odpověď Jack, vstal a přidal se k Danielovi. 
  „Pokud se něčeho bojíš, tak nikdy nebude vhodná doba.“ 
  Jack na to neodpověděl. Podíval se zpátky na Sam a potom na hodinky. Chtěl, aby  si Teal´c a Mitchell pospíšili. „Takže?“ 
  „Danieli.“ Znovu zavrčel Jack. 
  „Nepřestanu s tím jenom proto, že ty to chceš.“ Usmál se Daniel a otočil hlavu  na druhou stranu, aby si toho Jack nevšiml. „Už nejsi její velící důstojník.“ 
  Jack si povzdechl. 
  „Pokud a znovu opakuji pokud, já a Carterová máme přemýšlet o tom, že bychom  byli víc než jen spolupracovníci a přátelé, pak od okamžiku, kdy jsem odešel z  SGC až po současnost, potřebujeme mnohem víc času.“ Řekl Jack a vrátil se k  Sam. Klekl si, aby jí viděl do tváře. Zkontroloval její puls. Byl povrchní, ale  pravidelný. 
  „Proč? Vždyť už jsi pryč měsíce?“ 
  „Kdyby k něčemu došlo, lidi by pořád věřili, že mezi náma něco bylo, ještě než  jsem z SGC odešel. A jenom náznak něčeho takového by mohl pošpinit její  kariéru.“ 
  Daniel zkontroloval obě chodby. 
  „Na tom, jak dlouho budeš pryč, nezáleží. Lidi stejně budou věřit, že vy dva  spolu něco máte už hodně dlouho. A to, že budete čekat, na tom nic nezmění.“  Jack se zamračil, ale Daniel se na něho nedíval. 
  „A taky pochybuji, že bys nějak mohl zničit Sam kariéru. Udělala si sakra  jméno. A pokud by tu byl jen náznak, že odejde z SGC, tak tu jsou tucty  spolupracovníků, i z řad civilistů, kteří by ty ostatní překřičeli. Už jsou  tady.“ 
  Jack by Danielovi rád odpověděl a zasvětil ho do světa, který si armáda sama  vytvořila. Ale na druhou stranu byl rád, že už odtud brzy odejdou. Když do  místnosti s bránou vešel Teal´c, Sam pomalu otevřela oči. Teal´c položil na  podlahu velký kus kmene, těsně za ním vešel Mitchell, který měl co dělat, aby  unesl velkou bednu. 
  „Pane?“ 
  „Hej. Ospalče. Jak se cítíte?“ 
  „Toho goa´ulda zasáhli. Myslím, že umírá. Pokud by už nebyla nemocná, mohla by  se z toho dostat, ale….“ Pohledy Sam a Jacka se uzamkly. To, že v jejích očích  vidí smutek a strach, ho vyděsilo. 
  „To si ze mě děláte legraci! Všechno to sem táhneme, abychom se dověděli, že ta  zatracená věc si klidně umírá. No aspoň se toho zbavíte a já tu bednu nebudu  muset zase zvedat.“ 
  Usmál se plukovník Mitchell a potom se zadíval na tu obrovskou bednu. Daniel  měl ve tváři bolestný výraz a Jack s Teal´cem se na Mitchella chladně podívali.  „Co? Co?“ 
  „Když goa´uld umírá, uvolní se jedovaté látky, které zabijí hostitele.“  Odpověděl mu Daniel. 
  Když si Mitchell uvědomil, co to znamená, ve tváři se mu objevila lítost. 
  „Sakra, myslím, že jsem o tom četl..“ Poškrábal se Mitchell na krku. Z toho,  jak se na něho ostatní tiše dívají, byl nervózní. 
  Jack pomohl Sam vstát a Daniel se postavil po jejím druhém boku. 
  „Teal´cu,zadej adresu domů. Vrátíme se na ošetřovnu a uvidíme, jestli s tím  mohou něco udělat.“ 
  
  Sam ležela na posteli a měla na sobě nemocniční košili, která toho vzadu tolik  odhalovala, že jí to bylo nepříjemné. Doktoři a vědci chodili sem a tam,  prohlíželi ji a ptali se jí na spoustu věcí. Jack a Teal´c to všechno  sledovali. Doktorka všechny, kteří tu nemuseli být poslala pryč. Měla obavy,  aby si umírající goa´uld nenašel nového hostitele. Jack věděl, že tohle se  nemůže stát, ale generál Landry se řídil jejím doporučením a on nechtěl nijak  jeho pozici na základně snižovat tím, že s jeho rozkazem nebude souhlasit. 
  Daniel byl spolu s doktory a vědci v laboratoři. Byli to ti stejní, kteří  neustále něco chtěli od Sam. Sledovali video záznam, jak To´k´rové odstraňuji  Osirise z těla Sarah. Zopakovali všechno přesně tak, jak viděli, ale  nefungovalo to. Měli potřebné přístroje. Znali postup. Ale stejně se nikam  nedostali! 
  „Co neděláme nebo co nemáme, co dělali a měli oni?“ Ptal se Daniel ostatních v  místnosti. Jediný, kdo se odvážil mu odpovědět, byla Haileyová. 
  „Oni měli symbionty.“ Daniel se otočil a podíval se na ni. „To proto vy a ani  já nemůžeme ovládat ozbrojenou ruku.“ 
  „Opravdu si myslíte, že je to tak jednoduché?“ 
  „Zkusili jsme všechno. Tohle jediné zbývá.“ Narovnala se a vstala. 
  „Ale jediný, kdo může ovládat goa´uldskou technologii, je Sam.“ Naříkal Daniel. 
  Haileyová si vzpomněla na výkřik Sarah, když jí odstranili z těla Osirise. 
  „Ale není jediná, kdo to na Zemi dokáže.“ Daniel se otočil k videu, tohle se mu  vůbec nelíbilo. Potřebují Sarah a on dobře věděl, že se do SGC nebude chtít  vrátit. A taky věděl, že on jediný je schopný ji přesvědčit, aby s tím  souhlasila. 
  Zavolal jí a stálo ho to hodně práce, aby ji přesvědčil, aby přiletěla a zašla  si s ním na kafe do kavárny nedaleko od základny. Váhala, ale on ji dokázal  přesvědčit. Od okamžiku, kdy svou myšlenku Haileyová vyslovila, uplynulo pouze  osm hodin. Sarah teď stála v laboratoři Sam a zkoušela svou schopnost ovládat  goa´uldskou technologii. Když to zařízení zasvítilo, Jack zasyčel svoje ano.  Daniel viděl, jak Sarah zbledla. Zvedl ruku a chytil ji za loket. Bolest a  smutek, který viděl v jejích očích, se odrážely v těch jeho. Jack si uvědomil,  jak se asi cítí a zmlkl. 
  Sarah požádala, aby se mohla podívat na video, kdy odstraňovali Osirise. Daniel  se jí to snažil vymluvit. Trval na tom, že jí vědci všechno vysvětlí, tak proč  by se na to měla dívat. Odmítla to. Potřebovalo vidět to zařízení přímo v  činnosti. Dívala se na to dvakrát. Když ty záběry viděla propoprvé, začala se  třást a zbledla. 
  „Tohle můžu zvládnout.“ Řekla tiše, ale pevně. Daniel ji chtěl chytit za ruku,  ale nakonec to neudělal. Sledoval ji, jak vchází na ošetřovnu. Sam se na ně  podívala, tohle ji šokovalo. Posadila se. 
  „Já vás cítím. A vy?“ Naklonila Sarah hlavu, když promluvila. 
  „Ano, je to trochu zvláštní. Jste si jistá, že tohle opravdu chcete?“ 
  „Ne, ale potřebuji to udělat.“ Řekla Sarah a přiložila Sam na krk kovovou  sondu. A když se Sam chytila okraje postele, bylo vidět, že jak je Sarah  napjatá. Jack se postavil z druhé strany. Přitiskl se bokem k jejímu rameni a  uchopil Sam za hlavu, aby zůstala v klidu ležet. A než jí zasunula sondu  hlouběji, podívala se Sarah na Daniela. Sam vykřikla, ale Jack ji pevně držel.  Sonda začala hučet. Sarah zavřela oči. Jak se soustředila, objevily se jí kolem  úst vrásky. Otočila sondou a vnikla tak Sam hlouběji do krku. Z otvoru vytáhla  nepatrně se hýbajícího goa´ulda. Doktorka sondu, kolem níž byl symbiont  obtočený, převzala a hodila ji do nádoby. 
  Sam tekla krev a tiše naříkala bolestí. Pevně se držela okraje postele, až jí  zbělely klouby na rukou. A když Jack slyšel, jak opěrky se po stranách postele  pohybují, měl z toho husí kůži. Sarah vzala *helaing device* (pořád nevím, jak  tomu říkají česky a žádný návrh jsem nedostala), natáhla si je na ruku a jeho  záření namířila na obrovskou, otevřenou ránu. 
  Sam po tvářích tekly proudy slz, ale bylo slyšet jen její tichý nářek, nic víc.  Postupně se začala uklidňovat. Jack jí otřel slzy na tvářích. Jakmile se rána  zavřela, Sarah se sesula na postel. 
  Daniel jí pomohl, aby se mohla posadit na židli. 
  Jack zvedl Sam a přitiskl si ji k sobě. I když měla červené a opuchlé oči od  pláče, byla nádherná. Byla živá a zdravá. Cítil, jak moc je šťastný a začal se  usmívat. Sestra ho poslala pryč a zatáhla závěs. 
  „Nevím, jak vám mám poděkovat. Vím, že vás to stálo hodně sil, jak psychických  tak i fyzických. Ale pro mě to znamená víc, než vám můžu říct.“ Řekl Jack  Sarah. Ta se usmála a přikývla. Danielovi úplně zářily oči. 
  „Pro mě to bylo stejně důležité jako pro vás a podplukovníka Carterovou. Udělat  to, znamenalo využít mé strašné zkušenosti pro dobrou věc. Možná se díky tomu  mohu něčemu naučit.“ A stiskla Danielovu ruku, kterou měl položenou na jejím  rameni. 
  Když sestra závěs zase odtáhla, Sam na sobě měla čistou košili. Byla vyčerpaná  a zavíraly se jí oči. Jack u ní seděl, dokud neusnula.
  Sam propustili z ošetřovny druhý den ráno. Jack jí nabídl,  že ji odveze domů a ona to s radostí souhlasila. Když vycházeli ze základny,  překontroloval si svůj mobil. To, že měl patnáct zpráv, ho překvapilo. 
  „Copak se tady asi dělo, když jsme byli tu chvilku pryč?“ A ukázal Sam sloupec  zpráv. 
  Ta jen pokrčila rameny a zeptala se. „Znáš to číslo?“ 
  Otevřel jí dveře a obešel auto. „Mohlo by to být číslo Leslie, ale to s  určitostí zjistíme, až budeme u tebe. Zapomněl jsem jí zavolat, že tady  nebudeme. Zavolám jí a dám jí vědět, že už ji nepotřebujeme.“ Řekl Jack,  zastrčil klíček do zapalování a vycouval ze svého parkovacího místa. 
  „A co kdybychom jí řekli, že už jsme zpátky a že se může za náma zastavit,  pokud chce.“ 
  „Sam?“ 
  „Něco jí dlužím.“ Řekla Sam a tvářila se zcela vážně, za to Jack se tvářil  zmateně. Když přijeli domů, Jack si ověřil, že to číslo opravdu patří Leslie.  Nechala taky zprávy na záznamníku. Bylo zřejmé, že měla obavy a taky hrozila,  že zavolá na policii, jestli jí nedají vědět, že Sam je v pořádku. 
  Jack jí tedy zavolal, omluvil se a předal Leslie zprávu od Sam. Leslie jela  přímo k nim. 
  Sam si zase nasadila svoje černé brýle a lehla si na pohovku. Jack se rozhodl,  že do tohohle se plést nebude. Otevřel Leslie dveře a potom předstíral, že má  spoustu práce v kuchyni. Leslie šla za ním. 
  „Proč jste ji odvezl, když jsme zrovna udělaly takový pokrok?“ 
  „Bylo tu nezbytné.“ 
  „Nezbytné?“ Dala si Leslie ruce v bok. 
  „Řekl jsem vám, že vám to po telefonu nemůžu vysvětlit a nemůžu vám to  vysvětlit ani teď.“ 
  Řekl Jack a naléval si mléko, aniž by se na Leslie podíval. Ta to vzdala a šla  za Sam. Vytáhla z tašky jejich komunikační zařízení a napsala Sam zprávu. 
  *Jsem ráda, že jste zpátky, můžeme pokračovat v naší práci?* Sam si to přečetla  a musela potlačit svůj úsměv. 
  „Nemám zájem.“ Zmačkala papír a zahodila ho. Přistál Leslie těsně u pravé nohy.  Ta si povzdechla a sevřela rty. Zadívala se na Jacka a napsala další zprávu. 
  *Udělaly jsme pokrok. Nehodíme to přece za hlavu. Budeme se věnovat psaní.*  Tohle Sam šokovalo. Ona se přece naučila psát už ve třech letech! 
  „Běž se projít, prcku. Nemám zájem.“ Leslie vstala, prudce vydechla, šla k  psacímu stolu. Vyndala z něho nějaké papíry, pero a pravítko. Vrátila se k  pohovce a všechno to položila Sam do klína. Ta to všechno položila vedle sebe  na pohovku. Leslie zvedla Sam ruku a nutila ji, aby si vzala pero. A najednou,  aniž by si Leslie uvědomila, co se stalo, ležela obličejem dolů na pohovce a  ruce měla za zády. Sam se k ní naklonila a šeptala jí do ucha. 
  „Nemůžu uvěřit tomu, že jsem byla natolik hloupá, že jsem vám dovolila, abyste  mě polila studenou vodou. A dneska je den, kdy poznáte, že nemůžete svoje  klienty nerespektovat. Mám to štěstí, že jsem velice dobře trénovaná pro boj  zblízka. A i když jsem zraněná, klidně vám nakopu ten váš malý, vyzáblý zadek.  Jo, slyšela jste dobře….jste malá.“ Leslie byla ohromená. Ztěžka dýchala, ale  zůstala klidně ležet. 
  „Promiňte.“ Pustila ji Sam. 
  „Máte na to, abyste byla dobrá terapeutka, ale budete muset svoje chování  změnit. Ne každý by měl s vámi tolik trpělivosti jako já. Můžete být šťastná,  že máte stále svoje zaměstnání a že jste celá.“ 
  Leslie přikývla. Sam si sundala brýle a Leslie se zhluboka nadechla. 
  „Jak je …“ Do pokoje právě vešel Jack a usmíval se. 
  „Jak jsem říkal, byl to důležitý výlet.“ Leslie znovu přikývla. Sam jí podala  ruku. 
  „Hodně štěstí a vzpomeňte si na mě, kdykoliv vás váš pacient setře.“ Leslie se  trochu usmála. 
  „Vzpomenu, slibuji.“ Řekla Leslie a odešla, aniž by se otočila. 
  Kdyby riskovala jeden pohled zpět a mohla vidět skrze dveře, tak by viděla, jak  generál O´Neill objal podplukovníka Samanthu Carterovou a vášnivě ji políbil.  Jak by řekl Daniel, věci se změnily. 
  KONEC!!!!